Woe baby you're a nag (Nag nag naggity nag) Woe bebek, sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın Would you go do this, and go do that, nag Gidip bunu yapar mısın, ve şunu da dırdırcı (Nag) You're always tellin' me what to do (Dırdırcı) bana ne yapacağımı söyleyip duruyorsun (Nag) I just can't seem to get rid of you (Dırdırcı) senden kurtulamıyorum (You're a nag) You order me around just like a slave (Dırdırcı) beni köle gibi istiyorsun (Nag) You're gonna send me to an early grave (Dırdırcı) beni erkenden mezara gömeceksin Would you go fix the bacon and don't burn the toast Beykını düzeltirmisin, tostu yakmadan Run down to the butcher shop and buy me a roast Kasap dükkanına git ve bana rosto al (Nag) The way you're naggin' never gonna stop (Dırdırcı) dırdırın hiç bitmeyecek (Nag) You always seem to be a blowin' your top (Dırdırcı) hep ucunu kaçırıyor gibisin (You're a nag) One of these days I'm gonna lose my mind (Dırdırcı) bu günlerde aklımı kaçıracağım (Nag) Jump out a window and I'll be real fine (Dırdırcı) pencereden atla da mutlu olayım Would you go do this, go do that Gidip şunu yapar mısın, ya da bunu Wash up all the dishes Bütün bulaşıkları yıka And don't you talk back Ve arkadan konuşma When I met you you were oh so sweet Senle tanıştığımda, çok tatlıydın Now you give me the bread and you take all the meat Şimdi bana ekmek veriyorsun ve bütün eti alıyorsun You're always screamin' and hollerin' loud Hep bağırıyorsun ve yüksek sesle bağırıyorsun I'm gonna buy me a ticket to the nearest cloud En yakın buluta bir bilet alacağım Woe baby you're a nag (Nag nag naggity nag) Woe bebek, sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın Would you go do this, and go do that, nag Gidip bunu yapar mısın, ve şunu da dırdırcı Hey you, get out of here Hey sen, defol burdan When I met you you were oh so sweet Senle tanıştığımda, çok tatlıydın Now you give me the bread and you take all the meat Şimdi bana ekmek veriyorsun ve bütün eti alıyorsun You're always screamin' and hollerin' loud Hep bağırıyorsun ve yüksek sesle bağırıyorsun I'm gonna buy me a ticket to the nearest cloud En yakın buluta bir bilet alacağım Woe baby you're a nag (Nag nag naggity nag) Woe bebek, sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın You're a nag (Nag nag naggity nag) sen bir dırdırcısın Would you go do this, and go do that, nag Gidip bunu yapar mısın, ve şunu da dırdırcı I hate you, get out of here Nefret ediyorum senden, defol burdan Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com