When I woke up today I was dizzy in my brain
Bugün kalktığımda başım dönüyordu
It's not that I like to feel this way
Hiç böyle hissetmezdim
The wagon's shaking and I feel it start to tilt
Vagonlar sallanıyor ve devrildiğimi hissediyorum
And I just go tumbling right back in the whirlwind
Ve kasırganın içinde dönüyorum
And I find myself again
Ve tekrar kendimi buluyorum
I cannot seem to hold on to a fucking thought
S**ik bir düşünceye tutunmaya çalışamıyorum
This whirlwind's got me and I'm racing out the door
Bu kasırga içine aldı beni ve kapıdan yarışıyorum
It's alright for a while but when I try to focus
Bir süre iyiydi ama odaklanmaya çalıştığımda
All my convictions come crashing down around me again
Bütün inancım etrafımda çarpışmaya başladı yine
Sneaking up behind me when I ain't lookinBen bakmadığımda arkamdan gizlice geliyor
Stare out my window, I smella sour mist come in
Penceremden dışarı bakıyorum, mayhoş sisin kokusunu alıyorum
It hovers around this house like some sort of doom and cloud
Evin etrafında bir tür kader ve bulut gibi dolaşıyor
I cannot seem to put my thoughts within a line
Düşüncelerimi bir çizgiye koymayı düşünemiyorum
The whirlwind breaks it up likedust within a storm
Kasırga fırtınadaki toz gibi yıkıyor her yeri
When it rains it pours until we haven't got no more
[ 20250 ] Whirlwind Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Whirlwind Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: