I don't really know what you're thinking
-Ne düşündüğünü gerçekten bilmiyorum
But I know what we're drinking
-Ama ne içtiğimizi biliyorum
Let me put your night in drive
-İzin ver gecende sürüşünde olmama
Cat walking on the runway,
-Kedi piste yürüyor
Tripping long on the highway,
-Karayolda uzunca kıvranıyor
Going home is only right, yeah
-Eve gitmek sadece doğrudur evet
Can't see nothing but blur lines,
-Bulanıklıktan başka bir şey göremiyorum
Acting like it's your first time,
-Bu senin için ilkmiş gibi davranıyorum
Girl, I'm done with these games,
-Kızım,bu oyunlara tokum
And you need to get in my lane
-Ve benim şeritime girmeye ihtiyacın var
Pushing it to the red line
-Kırmızı çizgiye kadar sürükle bunu
Hey, hey hey
[Chorus:]
Girl, you know that you want it, and you know we're going,
-Kızım,bunu istediğini biliyorsun,ve gittiğimizi biliyorsun
Girl, you know where we're going, and you know that you want it.
-Kızım,nereye gittiğimizi biliyorsun,ve bunu istediğini biliyorsun
Girl, get in my ride. Girl, get in my ride. Girl, get in my…
-Kızım,sürüşümdesin,kızım sürüşüme alındın,kızım alındın…
Turn the lights out, put the top down, are you ready fast life?
-Işıkları söndürün,yukarıdan aşağı atın,hızlı hayata hazır mısın?
Turn the lights out, put the top down, are you ready fast life?
-Işıkları söndürün,yukarıdan aşağı atın,hızlı hayata hazır mısın?
When I'm in the streets, I'm speedin-Ben sokakta olduğumda,hız yaparım
In the sheets, no reason
-Levhalarda,neden yok
Lookin' in your eyes I see the signs
-Gözlerine bakıyorum işaretleri görüyorum
Push the start up, louder than a siren
-Başlangıcı zorlayın,sirenden daha yüksek sesle
Then we focus on silence
-Sonra sessizliğe odaklanırız
Then go another ride
-Sonra başka bir sürüşe çıkarız
[ reklamı gizle ]
[ 21895 ] Fastlife Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fastlife Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: