Here we go,
-işte başlıyoruz
Get down
-in
You want time for your mind, your body and your soul,
-zihnin için zaman istiyorsun, vücudun ve ruhun
Everytime that I rhyme you know I'm in control,
-şiir yazdığım herzaman biliyorsun kontrol altındayım
All right,(what) here we go (3x)
-pekala,(ne) işte başlıyoruz
And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
Still it seems as if you're not there
-hala orda değilmişin gibi görünüyor
(Are you there?)
-(ordamısın?)
Every time I talk, you turn away
-konuştuğum herzaman arkanı döndün
(Do you care?)
-(umursuyormusun?)
Well isn't Dad an obligation to care?
-pekala Tanrı umursaman için bir yükümlülük değilmidir
And we said (what)
-ve dedik ki (ne)
(Chorus)-
And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
So many years still it seems,
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor
Why you so complicated? (yeah),
-neden çok karmaşıksın? (evet)
You're overrated (well alright),
-fazla önemsedin
You're complicated,
-çok karmaşıksın
Well this feeling is love
-evet bu his aşk
Well I came in the door,
-evet kapının içinden geldim
Yeah I said it before,
-evet bunu daha önce demiştim
I never let the stress get me down no more,
-asla stresin beni daha fazla yıkmasına izin vermem
Giving thanks to the Lord, you know I pray every day,
-Tanrı'ya teşekkür ederim, bilirsin her gün dua ediyorum
Giving shots to my peeps and this is what we say,
-bakışlarıma atış veririm ve bu bizim ne dediğimizdir
And we said
-ve dedik ki
And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
So many years still it seems,
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor
Why you so complicated? (yeah),
-neden çok karmaşıksın? (evet)
You're overrated (well alright),
-fazla önemsedin
You're complicated,
-çok karmaşıksın
Well this feeling is love
-evet bu his aşk
You left us one little room with a black and white TV
-sen bizi siyah beyaz televizyonlu bir odada bıraktın
one eviction notice a bill for therapy
-bir tahliye raporu, terapi için bir fatura
You're living all alone, you're like a dog without a bone
-yapayalnız ayrılıyorsun, kemiksiz bir köpek gibisin
I said, you're living all alone because you left us all at home
-yapayalnız yaşıyorsun dedim çünkü sen hepimizi evde bıraktın
Well you had a second chance but you threw it all away
-ikinci bir şansa sahip oldun fakat sen onu fırlatıp attın
You fourth and fifth and sixth, but that was yesterday
-dördüncü ve beşinci ve altıncı olarak ama o dündü
Now you're sitting at a bar, just drowning in your tears
-şimdi bir barda oturuyorsun sadece gözyaşlarında boğuluyorsun
You're lonely in the corner, while everybody cheers
-köşede yalnızsın herkes coşarken
And we said
-ve biz dedik ki
And we've been here for so many years, (so many ...)
-ve biz birçok yıldır burdayız(birçok...)
So many years still it seems...
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor...
And we've been here for so many years,
-ve biz birçok yıldır burdayız
So many years still it seems,
-birçok yıldır hala aynı gözüküyor
Why you so complicated? (yeah),
-neden çok karmaşıksın? (evet)
You're overrated (well alright),
-fazla önemsedin
You're complicated,
-çok karmaşıksın
Well this feeling is love
-evet bu his aşk
Complicated Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Complicated Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: