Walking on the streets of D.C.,
-D.C.* nin sokaklarında yürüyorum
On the eastcoast where I live, You say what's the problem
-yaşadığım doğu kıyısında, problem ne diye soruyorsun
What's with this angry kid ?
-bu sinirli çocuğun derdi ne ?
You don't like the way I walk, Or the way I talk,
-benim yürütüşümden hoşlanmıyorsun yada konuşma şeklimden
Or the way I swing my hands,
-yada elimi sallayışımdan
You don't like the words I speak, or the thoughts I think
-konuştuğum kelimelerden hoşlanmıyorsun yada düşündüğüm düşüncelerden
And I know you'll never understand
-ve biliyorum asla anlamayacaksın
You know
-bilirsin
On the eastcoast, we ride until we die
-doğu kıyısında, ölene kadar süreriz
You know,
-bilirsin
Well, there's a place inside my mind,
-iyi, aklımda bir yer var
Yeah a place you'll never find,
-evet asla bulamayacağın bir yer
There's a place inside my mind, Walk this way
-aklımda bir yer var, bu şekilde yürür
There's a place inside my mind,
-aklımda bir yer var
Yeah a place you'll never find,
-evet asla bulamayacağın bir yer
There's a place inside my mind, We'll leave today
-aklımda bir yer var,bugün gideceğiz
You know
-bilirsin
Wouldn't it be perfect if I could sit with you?
-seninle oturabilseydim mükemmel olmazmıydı?
And we would change a thing or 2, we'd change a thing or 2,
-ve biz bir yada iki şeyi değiştirecektik, biz bir yada iki şeyi değiştirecektik
We would change the way you think, we would change the way
I think,
-senin düşünme şeklini değiştirecektik,benim düşünme şeklimi değiştirecektik
We would change the way they think but we're not changin' anything
-düşünme şekillerini değiştirecektik ama hiçbirşey değiştiremedik
You know
-bilirsin
On the eastcoast, we ride until we die
-doğu kıyısında, ölene kadar süreriz
You know,
-bilirsin
Well, there's a place inside my mind,
-iyi, aklımda bir yer var
Yeah a place you'll never find,
-evet asla bulamayacağın bir yer
There's a place inside my mind, Walk this way
-aklımda bir yer var, bu şekilde yürür
There's a place inside my mind,
-aklımda bir yer var
Yeah a place you'll never find,
-evet asla bulamayacağın bir yer
There's a place inside my mind, We'll leave today
-aklımda bir yer var,bugün gideceğiz
You know
-bilirsin
You know
-bilirsin
On the eastcoast, we ride until we die
-doğu kıyısında, ölene kadar süreriz
You know,
-bilirsin
Well, there's a place inside my mind,
-iyi, aklımda bir yer var
Yeah a place you'll never find,
-evet asla bulamayacağın bir yer
There's a place inside my mind, Walk this way
-aklımda bir yer var, bu şekilde yürür
There's a place inside my mind,
-aklımda bir yer var
Yeah a place you'll never find,
-evet asla bulamayacağın bir yer
There's a place inside my mind, We'll leave today
-aklımda bir yer var,bugün gideceğiz
You know
-bilirsin
Eastcoast Anthem Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Eastcoast Anthem Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Eastcoast Anthem Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler