Girl im in love with you
Kız sana aşığım
This ain't the honeymoon
Bu balayı değil
Past the infatuation phase
Sevdalanma faslını geçtik
Right in the thick of love
Aşkın içindeyiz
At times we get sick of love
Bazen aşktan sıkılıyoruz
It seems like we argue everyday
Sanki her gün kavga ediyor gibiyiz
I know i misbehaved
Biliyorum yanlış davrandım
And you made your mistakes
Ve sen de hatalar yaptın
And we both still got room left to grow
ve ikimizin de büyümek için alanı var
And though love sometimes hurts
ve yine bazen aşk acıtır
I still put you first
Hala ilk sen geliyorsun
And we'll make this thing work
ve biz bunun işe yaramasını sağlayacağız
But I think we should take it slow
ama sanırım yavaştan almalıyız
We're just ordinary people
Biz sadece sıradan insanlarız
We don't know which way to go
Nereye gideceğimizi bilmiyoruz
Cuz we're ordinary people
Çünkü biz sıradan insanlarız
Maybe we should take it slow (Take it slow oh oh ohh)
Belki ağırdan almalıyız (ağırdan almak)
This time we'll take it slow (Take it slow oh oh ohh)
Bu sefer ağırdan alacağız (ağırdan almak)
This time we'll take it slow
Bu sefer ağırdan alacağız
This ain't a movie no
Bu bir film değil hayır
No fairy tale conclusion ya'll
Hiç bir peri masalının sonucu değil
It gets more confusing everyday
her gün daha karmaşık hale geliyor
Sometimes it's heaven sent
Bazen cennet gönderildi
Then we head back to hell again
Sonrasında tekrar cehenneme döndük
We kiss then we make up on the way
Öpüyoruz sonra yolunca yapıyoruz
I hang up you call
Telefonuna takılıyorum
We rise and we fall
Yükseliyoruz ve düşüyoruz
And we feel like just walking away
ve sadece uzaklara yürüyor gibi hissediyoruz
As our love advances
Aşkımız ilerledikçe
We take second chances
İkinci şansları değerlendiriyoruz
Though it's not a fantasy
Bu rağmen bu bir fantazi değil
I Still want you to stay
Yine de kalmak istiyorum
We're just ordinary people
Biz sadece sıradan insanlarız
We don't know which way to go
Nereye gideceğimizi bilmiyoruz
Cuz we're ordinary people
Çünkü biz sıradan insanlarız
Maybe we should take it slow (Take it slow oh oh ohh)
Belki ağırdan almalıyız (ağırdan almak)
This time we'll take it slow (Take it slow oh oh ohh)
Bu sefer ağırdan alacağız (ağırdan almak)
This time we'll take it slow
Bu sefer ağırdan alacağız
Take it slow
Ağırdan al
Maybe we'll live and learn
Belki yaşar öğreniriz
Maybe we'll crash and burn
Belki çarpışır yanarız
Maybe you'll stay, maybe you'll leave,
Belki kalırsın, belki gidersin
maybe you'll return
belki dönersin
Maybe another fight
Belki başka bir savaş
Maybe we won't survive
Belki hayatta kalamayız
But maybe we'll grow
Belki büyürüz
We never know baby youuuu and I
Bilemezsin bebeğim sen ve ben
We're just ordinary people
Biz sadece sıradan insanlarız
We don't know which way to go
Nereye gideceğimizi bilmiyoruz
Cuz we're ordinary people
Çünkü biz sıradan insanlarız
Maybe we should take it slow (Take it slow oh oh ohh)
Belki ağırdan almalıyız (ağırdan almak)
This time we'll take it slow (Take it slow oh oh ohh)
Bu sefer ağırdan alacağız (ağırdan almak)
This time we'll take it slow
Bu sefer ağırdan alacağız
Ordinary People Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ordinary People Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ordinary People Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler