It ain't fair, John Sinclair
-bu adil değil, John Sinclair
In the stir of breathing air
-tenefüs edilen havanın karmaşıklığında
Won't you care for John Sinclair?
-John Sinclair ile ilgilenmeyecek misin?
In the stir of breathing air.
-tenefüs edilen havanın karmaşıklığında
Let him be, set him free
-bırak özgür olsun
Let him be like you and me.
-bırak senin ve benim gibi olsun
They give him ten for two
-ona iki için 2 yerine 10 verdiler
What else can the judges do?
-yargıçlar daha ne yapabilir
Gotta, gotta.....gotta, set him free.
-onu serbest bırakmalısın
If he had been a soldier man
-eğer bir asker olsaydı
Shooting gooks* in Vietnam
-Vietnam'da Çinlileri* vuran
If he was the CIA
-eğer CIA olsaydı
Selling dope and making hay
-esrar satan ve ot yapan
He'd be free, they'd let him be
-özgür olurdu, özgür olmasına izin verirlerdi
Breatthing air, like you and me
-nefes almasına izin verirlerdi, sen ve ben gibi
They gave me ten for two
-bana 2 yerine 10 verdiler
What more can the judges do?
-yargıçlar daha ne yapabilir
Gotta, gotta....gottta set him freee.
-onu serbest bırakmalısınız
Was he jailed for what he done?
-o yaptığından dolayı hapsedildi mi?
Representing everyone
-herkesi temsil ederek
Free john now, if we can
-john özgür şimdi, eğer biz
From the clutches oof the man
-onu adamların penöelerinden
Let him free, lift the lid
-özgür bırakırsak, kapağı açarsak
Bring him to his wife and kids.
-onu eşinin ve çocuklarının yanına getirirsek
They gave me ten for two
-bana 2 yerine 10 verdiler
What more can the bastards do?
-piç kuruları daha fazla ne yapabilir?
Gotta, gotta...gotta set him free...
-onu serbest bırakmalılar
John Sinclair Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? John Sinclair Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: