Take all of your wasted honor
Senin boş onurunun tümünü al
Every little past frustration
Her küçük geçmişte ha yal kırıklığı
Take all of your so-called problems,
Senin sözde sorunlarının tümünü al
Better put 'em in quotat ions
Alıntılara daha iyi konulur
Say what you need to say [x8]
Ne söylemek gerekir diyorum?
Walking like a o ne man army
Bir adam ordu gibi yürüyorsun
Fighting with the shadows in your head
Kafanın içindeki gölgelerle s avaşıyorsun
Living out the same old moment
Benzer eski anılar dışında yaşıyorsun
Knowing you'd be better off i nstead,
Biliyorum senin daha iyi bir yerde olacağını
If you could only . . .
Eğer sadece…
Say what you need to say [x8]
Ne söylemek gerekir diyorum?
Have no fear for giving in
Korkuya teslim olmak yok
Have no fear fo r giving over
Korkunun üzerinde olmak yok
You'd better know that in the end
Its better to say too much
Daha fa zla söylenecek çok şeyy…
Then never say what you need to say again
Sonra asla deme tekrar neye ihtiyacın olduğ unu söyle
Even if your hands are shaking
Eğer hiç ellerini sallamazsan
And your faith is broken
Ve inancın kı rılırsa
Even as the eyes are closing
Hatta gözlerin kapanıyor gibi olursa
Do it with a heart wide open
Geniş v e açık bir kalp ile bunu yap
Say what you need to say [x24]
Ne söylemek gerekir diyorum?
Say Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Say Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: