Fly Away"
Got to fly away
Uzaklara uçmam lazım
Got to fly away
Uzaklara uçmam lazım
Since I was a little gir l I knew what I wanted
Küçük bir kız olduğumdan beri ne istediğimi iyi biliyorum
One day I would see the world and make my mark on it
Bir gün dünyayı gördüm ve kendi işaretlerimi yaptım
Put in time, sacrificed never thou ght of thinking twice
Zaman koyun,kurbanı asla iki kez düşünmezdim
Since I was a little girl I dreamed
Küçük b ir kızken hayal kurardım
Now I'm standing with you in this terminal
Şimdi seninle bu terminalde duruyorum
With a ticket so far from your love
bir bilet ile senin aşkından çok uzaklardayım
Can I have one more kiss, one m ore touch
Bir daha öpücük alabilirmiyim,bir daha dokunuş
I just can't get enough of you
Ben senin sadece yeter ince elde ettim
But I'm in a rush I got to fly away
Ama uzaklara uçup gitmek için acele ediyorum
Planes waitin g up for me right at gate twenty-three
Uçaklar 23 kapı sağda benim için bekliyor
There's a doorway to my dream s
Rüyalarımın bir başlangıcı var
I could go or I could stay
Giderim ya da kalırım
Should I change my life or m iss my flight?
Hayatımı değiştirmelimiyim ya da uçuşumu?
My alarm clock in the morning said you got to go now
Sabah çalar saatim şimdi gitmelisin dedi
The breakfast you were calling and my heart just broke down
Kahvaltı seni çağırıyor ve kalbim sadece bozuk
Cause tomorrow we will be waking up separately
Çünkü yarın ayrı ayrı uy anacağız
Wish I never heard that clock ring
Keşke saatin çalışını hiç duymasaydım
See I don't want to win if m y hearts got to lose
Bak eğer kalbimi kaybedersen geri kazanmanı istemiyorum
(Don't want to win, don't want to lose)
Kazanmanı istemiyorum,kaybetmeni istemiyorum
So how in the world do I choose?
Peki dünyada seçimimi nas ıl yaparım?
I just need one more kiss, one more touch
İhtiyacım olan sadece bir kez daha öpücük,bir daha doku nuş
I just can't get enough of you
Ben senin sadece yeterince elde ettim
But I'm in a rush I got to fly away ( fly away)
Ama uzaklara uçup gitmek için acele ediyorum
Planes waiting up for me right at gate twenty-three
Uça klar 23 kapı sağda benim için bekliyor
There's a doorway to my dreams
Rüyalarımın bir başlangıcı var
I could g o or I could stay
Giderim ya da kalırım
Should I change my life or miss my flight?
Hayatımı değiştirmelimiyim ya da uçuşumu
(Change my life or miss my flight?)hayatımı yada uçuşumu değiştireyim mi?
How can you measure t he promise of love
Nasıl aşkımız için olan sözü ölçebilirsin?
When it's weighing against a chance that comes o nce
Nasıl bir kere verilen şansı kaçırabilir?
How can I leave when I know he's the one
Ben onun tek olduğunu b ildiğimde nasıl ayrılırım?
When the dust settles he might not be here
Toz yerleştiğinde burada olmayabilir
An d I'm standing with you in this terminal
Ve bu terminalde duruyorum
Crying my eyes out in tears
Gözyaşları iç erisinde boğularak ağlıyorum
I just need one more kiss, one more touch
İhtiyacım olan sadece bir kez daha öpü cük,bir daha dokunuş
I just can't get enough of you
Ben senin sadece yeterince elde ettim
But I'm in a rush I got to fly away (fly away)
Ama uzaklara uçup gitmek için acele ediyorum
Planes waiting up for me right at gat e twenty-three
Uçaklar 23 kapı sağda benim için bekliyor
There's a doorway to my dreams
Rüyalarımın bir başlan gıcı var
I could go or I could stay
Giderim ya da kalırım
Should I change my life or miss my flight?
Hayatımı değiştirmelimiyim ya da uçuşumu
Should I change my life or miss my flight?
Hayatımı değiştirmelimiyim ya da uç uşumu
What do I do? (change my life or miss my flight?)
Ne yapmalıyım(hayatımı yada uçuşumu değiştirmek
Fly away, MmmMmm
Uzaklara uçmak
Got to fly away
Uzaklara uçmak lazım
I got to fly away
Uzaklara uçmam lazım
Fly Away Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fly Away Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: