I should have seen it coming when roses died
Bunu güller solduğunda görmeliydim
Should have seen the end of summer in your eyes
Gözlerinde yazın bitişini görmeliydim
I should have listened when you said good night
Dinlemeliydim, hoş geceler dediğinde
You really meant good bye
Aslında hoşçakal demek istemiştin
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall
Bebek, bu garip değil mi, düşmeyi bir türlü öğrenmiyorsun
You're really on your knees, when you think you're standing tall
Ayakta durduğunu düşündüğünde, aslında dizlerinin üstünde duruyorsun
But only fools are "know-it-alls"
Ama sadece aptallardır her şeyden malûmatlı
And I played that fool for you
Ve senin için oynadım o aptalı
Nakarat :
[ I cried and I cried there were nights that I died for you baby
Ağladım ve ağladım senin için öldüğüm geceler vardı, bebeğim
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
Aşkının beni deliye çevirdiğini inkar etmek için çabaladım ve çabaladım, bebeğim
If the love that I got for you is gone
Eğer gitmişse senin için olan aşkım
If the river I cried ain't that long
Yeterince uzun değilse nehir, bu ağladığım
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
O zaman yanılıyorum, evet yanılıyorum, bir aşk şarkısı değil bu yazdığım ]
Baby, I thought you and me would stand the test of time
Bebeğim, düşünmüştüm ki ilişkimiz uzun soluklu olabilirdi
Like we got away with the perfect crime
Kusursuz cinayet yanımıza kalmış gibi
But we were just a legend in my mind
Ama bizi kafamda bir efsane olarak düşünmüştüm
I guess that I was blind
Sanırım körmüşüm
Remember those nights dancing at the masquerade
Maskeli baloda dansettiğimiz o geceleri hatırla
The clowns wore smiles that wouldn't fade
Palyaçolar kaybolmayan gülücükler çizmişlerdi ağızlarına
You and I were the renegades, some things never change
Sen ve ben hainlerdik, bazı şeyler değişmez asla
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
Bu beni deli etti çünkü bunu bizim için çok istemiştim, bebeğim
Now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving
Şimdi kurtarılmaya değer olmaması çok üzücü, yaşadığımız her şeyin
If the love that I got for you is gone
Eğer gitmişse senin için olan aşkım
If the river I cried ain't that long
Yeterince uzun değilse nehir, bu ağladığım
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
O zaman yanılıyorum, evet yanılıyorum, bir aşk şarkısı değil bu yazdığım
If the pain that I'm feeling so strong
Eğer bu acı, şiddetle tattığım
Is the reason that I'm holding on
Nedeniyse hala bekliyor olmamın
Then I'm wrong, yeah I'm wrong - this ain't a love song
O zaman yanılıyorum, evet yanılıyorum, bir aşk şarkısı değil bu yazdığım
by mSa
This Ain't A Love Song Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? This Ain't A Love Song Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: