Her voice is echoed in my mind
-O kızın sesi kafamda yankılanıyor
I count the days till she is mine
-O benim olana kadar günleri sayıyorum
Can't tell my friends 'cause they will laugh
-Arkadaşlarıma söyleyemem çünkü b ana gülerler
I love a girl from senior class
-Bir kız seviyorum son sınıftan.
I daydream through my freshman math
-İlk yıl matematiğinin içinde hayal kuruyorum
While she fills our her college apps
-O üniversite başvur ularını dolururken.
I'll show her a world where we belong
-Ait olduğumuz dünyayı ona göstereceğim
But she'll h ave to drive us to the prom
-Ama bizimle baloya gelmesi gerekecek.
[Chorus:]
That's what I go to school for
-Bu yüzden okula gidiyorum
Even though it is a real bore
-Başımın belası olmasına rağmen.
You can call me cra zy
-Bana deli diyebilirsin
She is so amazing
-O kız çok şaşırtıcı
That's what I go to school for
-Bu yüzden okula gidiyorum
Even though it is a real bore -
-Başımın belası olmasına rağmen.
Girlfriends I've had plenty
-Kız arkadaş konusunda bolluğa sahibim
But she's the one that I need
-Ama o ihtiyacım olan tek kişi o.
That 's what I go to school for
-Bu okula gidiş sebebim.
That's what I go to school for
-Bu okula gidiş sebebim.
H er boyfriend's just turning nineteen
-Erkek arkadaşı ondokuz yaşına giriyor
But that doesn't bother me
-Ama ben değil.
He's back at college out of town
-Şehrin dışındaki üniversiteye geri döndü
I find a reason to go r ound
-Ortalarda dolaşmak için bir sebep buluyorum.
I climb a tree outside her home
-Kızın evinin dışındaki bir ağaca tırmanıyorum
To make sure she is alone
-Yalnız olduğundan emin olmak için.
She looks up and sees m e there
-Yukarı bakıyor ve beni görüyor
Still I can't help but stop and stare
-Birşey yapamıyorum ama durup bakıyorum öylece.
[Chorus]
Everyone that you see all day knows you're looking at me in a different way
-Her gün gördüğün tüm insanlar senin bana farklı bir şekilde baktığını biliyorlar.
I guess that's why my marks are getting so high
-Sanırım bu benim işaretlerimin artmasının sebebi.
I can see those tell tale signs telling me that I was on your mind
-Bana anlatılan bu hikayeleri anlayabiliyorum, işaretler aklımda olduğunu gösteriyor.
I could see that you want it more when you told me that I'm what you go to school for
-Okula geliş sebebinin ben olduğumu söylediğinde daha fazlasını istediğini görebilirdim.
I'm what you go to school for
-Senin okula g idiş sebebinim.
She's made her choice and I'm the one
-O seçimini yaptı ve onun için ben 'o' kişiyim
At leas t 'til graduation comes
-En azından mezuniyet gelene kadar...
We drive past school to wave goodbye
-Veda dal gasını okulda estiriyoruz
My friends they can't believe their eyes
-Arkadaşlarım gözlerine inanmıyorlar.
[Ch orus]
Her boyfriend's just turning nineteen
-Erkek arkadaşı ondokuz yaşına giriyor
But that doesn't bother me
-Ama ben değil.
He's back at college out of town
-Şehrin dışındaki üniversiteye geri döndü
I find a reaso n to go round
-Ortalarda dolaşmak için bir sebep buluyorum.
I climb a tree outside her home
-Kızın evinin dışındaki bir ağaca tırmanıyorum
To make sure she is alone
-Yalnız olduğundan emin olmak için.
She looks up a nd sees me there
-Yukarı bakıyor ve beni görüyor
Still I can't help but stop and stare
-Birşey yapamıyorum a ma durup bakıyorum öylece
What I Go To School For Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? What I Go To School For Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
What I Go To School For Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler