How sad it was to say goodbye
when we adored each other most
even the swallow emigrated
foreseeing the final...Sonu önceden görmek
How sad looks everything without you
the seas are leaving the beaches
and the colours are turning grey
everything is loneliness now
I don't know whether I'll see you again
I don't know what'll happen to my life
without the blue star of your being
which doesn't shed its light on me anymore
I want to relish my pain today
I'm not asking for compassion nor pity
the story of this love was written
for eternity
How sad say everyone that I am
that I am always speaking of you
they don't know that thinking of your love, of your love
(is how) I've been able to live, I've been able to live.
Try to align
Türkçe
Üzgün
Hoşça kal demek nasılda üzücüydü
Birbirimize adeta taparken
Kırlangıçlar göç ettiğinde bile
foreseeing the final...Sonu önceden görmek
Sensiz nasıl da herşey üzgün gözüküyordu
Deniz sahilleri terk ediyor
Ve renkler griye dönüyor
Şimdi herşey yalnız
Seni bir daha görüp görmeyeceğimi bilmiyorum
Hayatıma ne olacağını bilmiyorum
Işığını üstüme saçacak
mavi yıldızların var olmadan
Bugün acımdan keyif alıyorum
Ne merhamet ne de acıma istemiyorum
Bu aşkın hikayesi yazılmış
Sonsuza dek
Herkes nasıl da üzgün olduğumu söyler
Ki ben hep seni konuşurum
Senin aşkını düşündüğümü bilmiyorlar, aşkını
Yaşayabilirdim, yaşayabilirdim. How Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? How Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: