Proneslis' mimoletnye grezy (Пронеслись м
080;молетные грезы)
Пронеслись мимол
77;тные грезы!
Беззаботные мину
083;и дни!
� Словно осенью ли
стья березы,
Незаметно умчали
089;ь они.
Все, что горького в
прошлом прожито
Наболевшей душою
1084;оей,
Хоть на миг было мн
ой позабыто
Среди этих безобл
1072;чных дней...
Но конец пышноцве
090;ному лету,
Уж грозит нам седа&
#1103; зима,
И на смену и зною, и
89;вету
Наступают и стужа,
и тьма.
Принимайся ж опят
100; за работу
И за подвиг берись
трудовой:
Будь готов и печал&
#1100;, и заботу
Снова встретить о
1090;важной душой.
Türkçe
Gelip geçti kısacık düşler
Gelip geçti kısacık düşler!
Eksildi kaygısız günler!
-Akağacın yaprakları gibi,
Farkedilmeden uçarcasına kaçıp gittiler...
Mazide acıyla yaşanan ne varsa
Gönlümü sızlatan,
Bir an için de olsa unutabilseydim keşke
Bulutsuz günlerin arasından...
Sonu geldi rengarenk yazın,
Ağarmış saçlarıyla kış geldi kapıya,
Yaz sıcağının ve aydınlığın yerini
Ayaz da gelecek, karanlık da almaya.
İşe koyulsana artık yine
Emeğin kahramanlığına soyun:
Hazır ol kedere de, kaygıya da
Onları cesur bir ruhla karşılamaya
Proneslis' Mimoletnye Grezy Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Proneslis' Mimoletnye Grezy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: