How do I begin to imagine all the happy faces I’d like to see? Görmek istediğim tüm mutlu yüzleri nasıl hayal etmeye başlarım? The final destination, the sounds of celebration Son varış noktasını, kutlama seslerini If I could find the opportunity Fırsat bulabilseydim So i wonder, who can I turn to? Merak ediyorum, kime dönebilirim? Who can make these wishes and dreams come true? Bu rüyaları ve dilekleri kim gerçekleştirebilir? And with you there beside me, loving hands to guide me ve sen yanımdayken, seven ellerin bana yol gösterirken Anything is possible to do Herşeyi yapması mümkün So if you bring the sunshine, I’ll bring the good times Eğer günışığını getirirsen, ben de iyi zamanları getireceğim Just add your laughter, it’s happy-ever-after Sadece kahkahanı ekle, hiç olmadığı kadar mutlu I don’t know about you but that sounds good to me Seni tanımıyorum ama bu kulağa hoş geliyor I can feel it coming together Birlikte geldiğini hissedebiliyorum All the love been working so very well Çok iyi yürüyen tüm aşkın There’s nothing left to do now, gonna see it through now Şimdi yapılacak hiçbirşey kalmadı, apaçık görünecek Don’t wait and let the future write itself Bekleme bırak gelecek kendini yazsın Baby, if you bring the sunshine, I’ll bring the good times Bebek, eğer günışığını getirirsen, ben de iyi zamanları getireceğim Just add your laughter, it’s happy-ever-after Sadece kahkahanı ekle, hiç olmadığı kadar mutlu I don’t know about you but that sounds good to me Seni tanımıyorum ama bu kulağa hoş geliyor So if you bring the sunshine (if you bring the sunshine) O zaman eğer günışığını getirirsen(eğer günışığını getirirsen) I’ll bring the good times (I’ll bring the good times) ben de iyi zamanları getireceğim (ben de iyi zamanları getireceğim) Just add your laughter, it’s happy-ever-after Sadece kahkahanı ekle, hiç olmadığı kadar mutlu I don’t know about you (sounds good to me) Seni tanımıyorum (kulağa hoş geliyor) I don’t know about you Seni tanımıyorum I don’t know about you but that sounds good to me Seni tanımıyorum ama bu kulağa hoş geliyor That sounds good to me kulağa hoş geliyor
Çeviren : Hülya Önkan
Alıntı: SarkiCevirileri.com That Sounds Good To Me (Eurovision 2010 İngiltere) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? That Sounds Good To Me (Eurovision 2010 İngiltere) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
That Sounds Good To Me (Eurovision 2010 İngiltere) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler