Up here in space
I'm looking down on you
My lasers trace
Everything you do
You think you've private live
Thin k nothing of the kind
There is no true escape
I'm watching all the time
I'm made of metal
My circuits gleam
I am perpetual
I keep the country clean
I'm elected electric spy
I'm protected electric eye
Always in focus
Y ou can't feel my stare
I zoom into you
You don't know I'm there
I take a pride in probing
All your secret mov es
My tearless retina
Takes pictures that can prove
I'm made of metal
My circuits gleam
I am perpetual
I keep the country clean
Electric eye, in the sky
Feel my stare, always there
There's nothing you can do about it
D evelop and exposed
I feed upon your every thought
And so my power grows
I'm made of metal
My circuits gleam
I am perpetual
I keep the country clean
Protected, detective, electric eye
Elektrikten Göz
Yukarıdan,uza ydan
Sana bakıyorum
Lazerlerim
Yaptığın her şeyi izliyor
Özel bir yaşamın var sanıyorsun
Kibarlık nedir bilmi yorsun
Yok gerçek bir çıkış
Ben hep seni izliyorum
Metalden yapılmayım
Devrelerim parlıyor
Ölümsüzüm
Etrafı t emiz tutuyorum
Seçilmiş elektrik ajanıyım ben
Elektrikten göz beni koruyor
Odaklandım ama
Bakışımı göremezsi n
Sana yaklaşıyorum
Orada olduğumu bilmiyorsun
Gurur duyuyorum incelemekten
Tüm gizli hareketlerini
Yırtılmay an retinam
İspat edilebilir resimler çekiyor
Metalden yapılmayım
Devrelerim parlıyor
Ölümsüzüm
Etrafı temiz t utuyorum
Elektrikli göz,duruyor gökte
Bakışımı hisset,hep orada
Yapabileceğin hiçbir şey yok
Bulundun,ve etki sindesin onun
Düşüncelerinle besleniyorum
Böylece artıyor gücüm
Metalden yapılmayım
Devrelerim parlıyor
Ölüms üzüm
Etrafı temiz tutuyorum
Korunan dedektif,elektrikten göz..
Electric Eye Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Electric Eye Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: