Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Judith Holofernes - John Irving
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Ocak 2015 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 76 kişi
Bu Ay Okuyan: 8 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? John Irving Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Judith Holofernes - John Irving - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

John Irving
Wenn ich dir ein Lied sing
Legst du dann den Stift hin
Und lässt mich in Ruh

John Irving
Wenn ich dir den Hut bring
Ziehst du dann beim Rausgehen
Die Tür leise zu

Deine perfekten Katastrophen nimm gleich mit
Seit ich dich kenn, verfolgst du mich auf
Schritt und Tritt
Ich weiß, du schreibst für mich ein Leben
Voller Komik und Poesie
Aber John, John, John
Brich's nicht über's Knie

Johnny Franzen
Meine Langmut hat Grenzen
Also spar dir dein Grinsen
Und mach das Buch zu

Johnny Safran
Kauf dir einen Kaftan
Schau dir noch ein Kaff an
Aber lass mich in Ruh

Und sagt auch T.C. Boyle
Und Sir Conan Doyle
Ich suche kein Drama
Ich will kein Geheul
Also pfeift eure Hunde zurück
Ich suche das Glück

Eure perfekten Katastrophen finde ich doof
Seit wir uns kennen, Johnnies, macht ihr mir den Hof
Ich weiß, ihr schreibt für mich ein Leben
Voller Witz und Wortgewalt
Aber John, John und John mich lässt das kalt

Sometimes truth is lamer than fiction
Sometimes truth is hard to take
Sometimes truth is lamer than fiction
Sometimes truth is hard to fake

Hans Zimmer
Du machst alles schlimmer
Du und das Gewimmer
Deiner Geigen
Gebt Ruh

James Cameron
Zieh du doch nach Amrum
Und schraub an nem Damm rum
Oder schau dabei zu

Roland Emmerich
Wenn dann dieser Damm bricht
Und du findest den Schwamm nicht
Lass laufen, auch du

Woody Allen
Dir wollt ich bestellen
Du musst dich nicht quälen
Mach den Sack doch mal zu

J.J. Abrams
Auch wenn ich dich ausbrems
Bevor du den Weg raus kennst
Aus dem Quatsch, den du dir ausdenkst
Schau ich nicht mehr zu

John Irving
Wenn ich dir ein Lied sing
Wirfst du dann den Hut hin
Und nimmst deine Schuh

Deine perfekten Katastrophen nimm gleich mit
Seit ich dich kenne, verfolgst du mich
Auf Schritt und Tritt
Ich weiß, du planst für mich ein Ende
Von fast biblischer Gewalt
Aber John, John, John
Ich werd lieber alt

Sometimes truth is lamer than fiction
Sometimes truth is hard to take
Sometimes truth is lamer than fiction
Sometimes truth is hard to fake


 
Try to align
Türkçe
John Irving

John Irving
sana şarkı söylediğim zaman
kalemini kenara koyuyorsun
ve beni rahat bırakıyorsun

John Irving
sana şapkanı getirdiğim zaman
dışarı çıkarken
kapıyı yavaşça kapatıyorsun

mükemmel felaketlerinizi yanıma alıyorum
sizi tanıdığımdan beri beni takiptesiniz
her nereye gitsem
biliyorum benim için hayatı yazıyorsunuz
mizah ve şiir dolu
ama John, John, John
acele etme

Johnny Franzen
sabrımın sınırı var
o yüzden sırıtıp durma
ve kitabı kapat

Johnny Safran
kendine al bir kaftan
git kendine bir çöplük bul
ve beni rahat bırak

ve T.C. Boyle da böyle diyor
ve Sir Conan Doyle da
ben dram aramıyorum
inleme istemiyorum
bu yüzden köpeklerini geri çağır
ben mutluluk arıyorum

siz mükemmel felaketleri aptal buluyorum
sizinle tanıştığımızdan beri Joniler, bana önem veriyorsunuz
biliyorum bana bir hayat yazıyorsunuz
şaka ve tumturaklı sözlerle dolu
ama John, John, John bu beni ısıtmıyor

bazen gerçek kurgudan daha sakattır
bazen gerçeği kabullenmek zordur
bazen gerçek kurgudan daha sakattır
bazen gerçeği kabullenmek zordur

Hans Zimmer
her şeyi daha kötüleştirebiliyorsun
sen ve sızlamaların
kemanın
huzur verin artık

James Cameron
devam et Amrum'a git
bir barajın çevresini dolan
ya da dur bak orada

Roland Emmerich
bu baraj yıkılırsa
ve sünger bulamazsan
bırak aksın, kendini de

Woody Allen
senden ricam şu
kendine acı çektirmek zorunda değilsin
sadece kapa çeneni

J.J. Abrams
düşündüğün saçmalıklardan
sen çıkış yolunu bulmadan önce
seni frenlesem de
artık seni izlemiyorum

John Irving
sana şarkı söylediğim zaman
şapkanı atıyorsun ve
ayakkabılarını çıkarıyorsun

mükemmel felaketlerinizi yanıma alıyorum
sizi tanıdığımdan beri beni takiptesiniz
her nereye gitsem
biliyorum bana bir son hazırlıyorsunuz
tamamı incildeki şiddetten
ama John, John, John
ben yaşlanmak isterdim

bazen gerçek kurgudan daha sakattır
bazen gerçeği kabullenmek zordur
bazen gerçek kurgudan daha sakattır
bazen gerçeği kabullenmek zordur

John Irving Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? John Irving Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


John Irving Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Judith Holofernes - John Irving için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
schweppes soruyor:
Yerli olarak bir grubumuz olması istense hangisinin kalmasını tercih edersiniz?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.