Es war nicht immer nur leicht
Es war nicht immer nur schön
Es war nicht immer so einfach
Nur das Gute zu sehn
Her zaman kolay olmadı
Hep güzel değildi
Her zaman bu kadar basit olmadı
İyi taraftan bakması
Wir haben uns so oft belogen
Wir haben es so oft versucht
Wenn du dich mal verlorn hast
Dann hab ich dich gesucht
Dann hab i ch dich gesucht
Çok yalan söyledik birbirimize
Çok denedik
Kaybolduğunda
Aradım seni
Aradım seni
Du warst da s Größte an mir
Du warst das Beste am Leben
Du warst das gute Gefühl
Für das es sich lohnt zu leben
Bana göre sen hep en önemlisiydin
Hayatımdaki en güzel şeydin
O güzel his sendin
Hayatı yaşamaya değer kılan
Ich reiß die Fotos heraus
Ich nehm dein Bild von der Wand
Ich überspiel unsre Lieder
Hab deine Briefe verbrannt
Fotoğr afları yırtıyorum
Resmini söküyorum duvardan
Şarkılarımızın üzerine başka bir şeyler kaydettim
Mektuplarını ya ktım
Ich kann dich nicht mehr vergessen
Ich krieg die Bilder nicht raus
Ich versuch dich zu löschen
Doch dein Licht geht nicht aus
Doch dein Licht geht nicht aus
Ama seni unutamıyorum
Anılar çıkmıyor aklımdan
Seni silm eyi denedim,
Ama gitmedi ışığın bir türlü
Gitmedi..
Dieser Tag hat keinen Namen
Diese Nacht hat kein Gesicht
Dieses Leben macht keinen Sinn mehr
Denn ich schaffs nicht ohne dich
Bir adı yok bu günün
Bu gecenin yüzü yok
Hayatın anlamı yok
Çünkü sensiz yapamıyorum ben
Dieser Tag hat keinen Namen
Diese Nacht hat kein Gesicht
Ich schaffs nicht ohne dich
Du warst das Größte an mir
Du warst das Beste am Leben
Du warst das gute Gefühl
Für d as es sich lohnt zu lebenx2
Bir adı yok bu günün
Bu gecenin yüzü yok
Sensiz yapamıyorum ben
Bana göre sen hep en önemlisiydin
Hayatımdaki en güzel şeydin
O güzel his sendin
Hayatı yaşamaya değer kılan..
Das Gute Gefühl Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Das Gute Gefühl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Das Gute Gefühl Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler