Living in this room, but I don't really want to.
Living in this home, but I don't really want to.
Live inside a dream, but we're all on the same team.
We would all agree there's things we don't know.
Bu odada yaşıyorum, ama bunu gerçekten istemiyorum
Bu evde yaşıyorum, ama bunu gerçekten istemiyorum
Bir rüyanın içinde yaşıyorum, ama hepimiz aynı takımdayız
Hepimiz bilmediğimiz şeyler konusunda aynı fikirdeyiz
Put me in a corner and I won't make a sound.
After you both lose your heads, I'll be what you found.
While you fight it out, I'll be quiet like a clown.
I'll build my world around the things I don't know.
Beni köşeye koy ve ses çıkarmayacağım
Kendini kaybettiğinde, bulduğun olacağım
Sen mücadele ederken, bir palyaço gibi sessiz olacağım
Dünyamı bilmediğim şeylerin çevresine inşa edeceğim
I'm here, I'm not here.
There's nothing that I know for sure.
You're here, you're not here.
How long can this all go on for?
Oh, I don't know.
Buradayım, burada değilim
Emin olduğum hiçbir şey yok
Buradasın, burada değilsin
Bu hepimiz için ne kadar devam edebilir?
Ah, bilmiyorum
Wrap me up in blankets and push me down the stairs.
Leave me in the burning house and tell me how much you care.
I live inside a world, where words won't carry heard
And I will try to learn the things I don't know.
Beni battaniyelere sar ve merdivenlerden aşağıya it
Beni yanan bir evde bırak ve ne kadar umursadığını söyle
Bir dünyanın içinde yaşıyorum, kelimelerin kulaklara taşınmayacağı
Ve bilmediğim şeyleri öğrenmeye çalışacağım
I'm here, I'm not here.
There's nothing that I know for sure.
You're here, you're not here.
How long can this all go on for?
Buradayım, burada değilim
Emin olduğum hiçbir şey yok
Buradasın, burada değilsin
Bu hepimiz için ne kadar devam edebilir?
Live inside a dream, but we're all on the same team.
We will all agree there's things we don't know.
Live inside a dream, but we're all trying to reach
We're all trying to see those things we don't know.
Bir rüyanın içinde yaşıyorum, ama hepimiz aynı takımdayız
Hepimiz bilmediğimiz şeyler konusunda aynı fikirde olacağız
Bir rüyanın içinde yaşıyorum, ama hepimiz ulaşmaya çalışıyoruz
Hepimiz bilmediğimiz şeyleri görmeye çalışıyoruz
I'm here, I'm not here.
There's nothing that I know for sure.
You're here, you're not here.
How long can this all go on for?
Buradayım, burada değilim
Emin olduğum hiçbir şey yok
Buradasın, burada değilsin
Bu hepimiz için ne kadar devam edebilir?
I'm here, I'm not here.
There's nothing that I know for sure.
You're here, you're not here.
How long can this all go on for?
Buradayım, burada değilim
Emin olduğum hiçbir şey yok
Buradasın, burada değilsin
Bu hepimiz için ne kadar devam edebilir?
Oh, I don't know.
Ah, bilmiyorum
I'm Here, I'm Not Here Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? I'm Here, I'm Not Here Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
I'm Here, I'm Not Here Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler