Unfall auf der autobahn
die Wagen stehen still
Blaulicht
Polizeisirenen schrein
ein Mann klopft an die Scheibe
weil er mit mir fahren will
ich sage: warum nicht
und er steigt ein
er nennt keinen Namen
er sieht müde aus
endlich geht es weiter
und er sagt: ich will nach Haus
Otoban kazası
Araçlar sessiz
Mavi ışık
Çınlayan polis sirenleri
Adamın biri cama vuruyor
Benimle gelmek istiyor
Neden olmasın?
Adamı içeri alıyorum
Adını söylemiyor
Yorgun sanki
Sonra geçiyor ama
Diyor ki: Eve gitmek istiyorum
ich will ans Meer zurück
ein letzter Blick
spüren
wie der Wind mir Flügel gibt
ich will ans Meer zurück
dort wo das Glück
mich endlich wieder in die Arme nimmt
Denize geri dönmek istiyorum
Geride kalan son bakışı
Hissedebilmek
Rüzgar bana kanat takmışçasına
Denize geri dönmek istiyorum
Mutluluğum orada
Beni kollarına alacak
den Rest der Reise schweigt er
bei Hamburg steigt er aus
der Himmel wird am Horizont schon rot
am Morgen in der Zeitung
der Unfall sein Gesicht
sie schreiben: dieser Mann war sofort tot
er war ohne Namen
er sah müde aus
ich hör noch wie er sagte: bald bin ich zu Haus
Susuyor yolculuğun geri kalanında
Hamburg civarında iniyor
Gökyüzü çoktan bürünmüş kızıllara
Yarın gazetelerde
Resmi basılacak kaza diye
'Kısa süre içinde hayatını kaybetti' diyecekler
Adı yoktu
Yorgun görünüyordu
Dediğini duyduğum tek şey, eve geri dönmek istiyor olduğuydu
ich will ans Meer zurück
ein letzter Blick
spüren
wie der Wind mir Flügel gibt
ich will ans Meer zurück
dort wo das Glück
mich endlich wieder in die Arme nimmt
Denize geri dönmek istiyorum
Geride kalan son bakışı
Hissedebilmek
Rüzgar bana kanat takmışçasına
Denize geri dönmek istiyorum
Mutluluğum orada
Beni kollarına alacak
ich will ans Meer zurück
Denize geri dönmek istiyorum
Ans Meer Zuruck Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Ans Meer Zuruck Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Ans Meer Zuruck Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler