Why do you want me to be what I could never be?
Neden asla olamayacağım biri gibi olmamı istiyorsun?
Why do you want me to act like I was another man?
Neden başka bir adammışım gibi davranmamı istiyorsun?
You always say I'm crazy, then why do you stay with me?
Her zaman deli olduğumu söylüyorsun, o zaman neden benimle birliktesin?
Oh, tell me why...
Oh, söyle bana neden...
Mister Unhappy
Bay Mutsuz
Mister Always Angry
Bay Her zaman Sinirli
Mister Always Sad
Bay Her zaman Üzgün
Mister Dissatisfied
Bay Memnuniyetsiz
Tell me what to do
Söyle bana ne yapayım
So I could be with you
Böylece seninle olabilirim
Tell me how to be
Söyle bana nasıl yapayım
So you could love me...
Böylece beni sevebilirsin
I tried to behave for you
Senin için davranmaya çalıştım
Just so you would not argue
Sadece bu yüzden kavga etmemen için
I changed my personality
Kişiliğimi değiştirdim
So you treat me with decency
Böylece bana nezaketle davranırsın
My feisty temper doesn't agree
Alıngan huyum kabul etmiyor
With your perfect Idea of me
Benim hakkında muhteşem fikrini
You even made a proposition
Bir teklif bile yaptın
That I should be on medication
İlaç tedavisi yapmam gerektiğini
Remind me what you love about me, Mister
Benim hakkımda ne sevdiğini bana hatırlat, Bayım
Mister Unhappy
Bay Mutsuz
Mister Always Grumpy
Bay Huysuz
Mister always cool
Bay herzaman soğukkanlı
Mister often cruel
Bay çoğu zaman zalim
You're the one saying "need some serious, serious fixing"
Sen "biraz ciddiyet ve tedaviye ihtiyacın var" diyen birisin
But who the hell are you to tell me what to do?
Ama sen kimsinde bana ne yapacağımı söylüyorsun?
Now it's over and I feel like a newborn child
Artık geçti ve ben yeni doğmuş bir çocuk gibi hissediyorum
I see hope and beauty in the little patches of grass
Küçük cam parçalarından umut ve güzellik görüyorum
You almost made me be like one of your sad fantasies
Sen beni neredeyse senin üzgün fantezilerinden biri yaptın
You almost made me feel like I wasn't with you...
Sen beni neredeyse seninle hiç olmamışım gibi hissettirdin
No more wasting my life with you, Mister
Hayatımı daha fazla seninle israf etmek yok, Bayım
Mister Superficial
Bay Yüzeysel
Mister "I am so special"
Bay "Ben çok özelim"
Mister "Something's wrong"
Bay "Bir şey yanlış"
Let me sing you a song!
Sana bir şarkı söyleyeyim
Mister Unhappy and Angry
Bay Mutsuz ve Sinirli
Mister Sad and Dissatisfied
Bay Üzgün ve Memnuniyetsiz
Mister controlling and mind fucking
Bay kontrol eden ve zihni s.ken
Grumpy and Complexity
Huysuz ve Karmaşık
Mister cool, mister often cruel
Bay soğukkanlı, bay çoğu zaman zalim
You're so unhappy and lonely
Sen çok mutsuzsun ve yalnızsın
Always saying "something is wrong with me"
Her zaman söylersin "benimle ilgili bir sorun var"
Well, something is wrong with you, man
Eh, seninle ilgili bir sorun var, adamım
because ever since it's over between you and I
çünkü sen ve ben bittiğimizden beri
I feel so... amazing!
Ben çok... muhteşem hissediyorum!
Mister Unhappy...
Bay mutsuz...
Why didn't you let me be?
Neden beni yalnız bırakmadın?
Mr. Unhappy Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Mr. Unhappy Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: