Now I can see it girl,
Şimdi bunu görebiliyorum kızım
You aint gotta say nothing,
Bir şey söylemek zorunda değilsin
Your lips are calling me,
Dudakların beni çağırıyor
Like they wanna do something,
Bir şey yapmak istiyorlarmış gibi
I feel the chemistry,
Kimyayı hissedebiliyorum
Yeah you're into me,
Evet sen bana aşıksın
A little kiss is a definite possibility,
Küçük bir öpücük kesin bir olasılıktır
Seen you a couple times,
Seni birkaç kez gördüm
Had a couple conversations,
Birkaç kez konuştuk
Since you've been on my mind,
Aklımda olduğundan beri
Had a couple observations,
Birkaç kez gözlemledim
Like you're a fly chick,
Uçan bir piliçmişsin gibi
You could be my chick,
Benim pilicim olabilirdin
Play by the rules and you can get what I give.
Kurallara göre oynarsan verdiğim şeyi alabilirsin
Just keep it quiet; keep it on the hush,
Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol
And what we do keep it just between us,
Ve aramızda ne varsa
I don't wanna see you tweet about J.B. cause,
Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü,
The only people that should know is you and me so,
Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim
Baby I know that you're cool with rocking with me,
Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun
But I can't have you telling everybody,
Ama seni herkese anlatamam
You got me all twisted with your lips like this,
Beni dudaklarınla böyle büktün
So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss me,
Söyle bana beni öpecek misin?
Then tell everybody?
Sonra herkese söyleyecek misin?
Now she got me twisted with your lips girl,
Şimdi beni dudaklarınla büktün kızım,
Are you gonna kiss and tell?
Öpecek ve söyleyecek misin?
It's confidential, and no one has to know with it.
Bu gizli, ve kimse bunu bilmek zorunda değil
But you and me girl,
Ama sen ve ben kızım
Telling would ruin it
Bunu mahvedeceğini söylüyorsun
Don't need that TMZ,
TMZ*ye ihtiyaç yok
All in our privacy,
Her şey bizim mahremiyetimiz
Use them lips for kissing girl,
Öpmek için dudaklarını kullan kızım,
If you wanna ride with me.
Eğer benimle uçmak istiyorsan
And if you wanna tell somebody,
Ve eğer birine söylemek istiyorsan
Then we can call the whole thing off; no problem.
Sonra biz her şeyi problemsiz olarak nitelendiremeyiz
You can go your way, and I'll go mine.
Sen kendi yoluna gidebilirsin, ve ben de gideceğim
But I'd rather spend a little time with you, yeah
Ama seninle biraz daha zaman harcamayı tercih ederim, evet
Just keep it quiet; keep it on the hush,
Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol
And what we do keep it just between us,
Ve aramızda ne varsa
I don't wanna see you tweet about J.B. cause,
Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü,
The only people that should know is you and me so,
Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim
Baby I know that you're cool with rocking with me,
Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun
But I can't have you telling everybody,
Ama seni herkese anlatamam
You got me all twisted with your lips like this,
Beni dudaklarınla böyle büktün
So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss me,
Söyle bana beni öpecek misin?
Then tell everybody?
Sonra herkese söyleyecek misin?
Now she got me twisted with your lips girl,
Şimdi beni dudaklarınla büktün kızım,
Are you gonna kiss and tell?
Öpecek ve söyleyecek misin?
Don't tell your homies,
Arkadaşlarına söyleme,
Don't tell your mama,
Annene söyleme
Don't tell your girlfriends,
Kız arkadaşlarına söyleme
That'll start some drama,
Bu biraz heyecan yaratacak
Stay off that facebook,
Facebook'tan uzak dur
I'll treat you real good,
Sana gerçekten iyi davranacağım
You keep this private,
Bu mahremiyeti koru,
And you can get what I give.
Ve böylece verdiğim şeyi alabilirsin.
Just keep it quiet; keep it on the hush,
Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol
And what we do keep it just between us,
Ve aramızda ne varsa
I don't wanna see you tweet about J.B. cause,
Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü,
The only people that should know is you and me so,
Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim
Baby I know that you're cool with rocking with me,
Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun
But I can't have you telling everybody,
Ama seni herkese anlatamam
You got me all twisted with your lips like this,
Beni dudaklarınla böyle büktün
So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss me,
Söyle bana beni öpecek misin?
Then tell everybody?
Sonra herkese söyleyecek misin?
Now she got me twisted with your lips girl,
Şimdi beni dudaklarınla büktün kızım,
Are you gonna kiss and tell?
Öpecek ve söyleyecek misin?
*TMZ: Bir dedikodu sitesi.
Kiss & Tell Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Kiss & Tell Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: