Lately I've been thinkin', thinkin' 'bout what we had
Son zamanlarda düşünüyorum, sahip olduklarımız hakkında düşünüyordum.
I know it was hard, it was all that we knew, yeah.
Biliyorum bu zor, hepsi bildiklerimizden ibaretti evet.
Have you been drinkin', to take all the pain away?
Tüm acıyı gidermek için kendini içkiye mi vermiştin?
I wish that I could give you what you, deserve
Sana hak ettiğin her şeyi vermiş olmayı dilerdim.
'Cause nothing could ever, ever replace you
Çünkü hiçbir zaman yerini başkası alamaz.
Nothing can make me feel like you do.
Hiçbir şey beni senin hissettirdiğin gibi hissettiremez.
You know there's no one, I can relate to
Biliyorsun ilişiki kuracak başka biri yok.
And know we won't find a love that's so true.
Ve, bil ki gerçek aşkı bulamayacağız ( başkasıyla )
There's nothing like us, there's nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together through the storm.
Baraber fırtınaya doğru
There's nothing like us, there's nothing like you and me
Bizim gibisi yok, senin ve benim gibisi yok
Together.
Birlikte…
I gave you everything, baby, everything I had to give
Sana her şeyi verdim bebeğim, vermem gereken her şeyi.
Girl, why would you push me away?
Kızım, Neden beni geri itiyorsun ?
Lost in confusion, like an illusion
Karmaşada kayboldum tıpkı ilizyon gibi
You know I'm used to making your day.
Biliyorsun, zamanında gününü gün eden bendim.
But that is the past now, we didn't last now
Ama bu geçmişte kaldı şimdi karşılığı yok.
Guess that this is meant to be.
Tahminen bunun olması gerekiyordu.
Tell me was it worth it? We were so perfect
Söyle bana deydi mi ? Biz çok mükemmeldik.
But baby I just want you to see
Ama bebeğim sadece görmeni istiyorum
There's nothing like us, there's nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together through the storm.
Birlikte fırtınaya doğru.
There's nothing like us, there's nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together.
Birlikte.
There's nothing like us, there's nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together through the storm.
Birlikte fırtınaya doğru.
There's nothing like us, there's nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together
Birlikte...
Nothing Like Us Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Nothing Like Us Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Nothing Like Us Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler