Girl I've been fooled by your smile
kızım gülümsemenle aptala döndüm
I was mistaken by the way you loved me
beni sevme şeklinden hataya düştüm
We led it straight for a while, yeah
bir müddet dosdoğru takip ettik, evet
But you deceived me, you convinced me, yeah
ama sen beni aldattın, ikna ettin, evet
So clear to me now, can't explain what you're doing to me, yeah
şimdi benim için çok net, bana yaptını açıklayamam, evet
I'd leave but I don't know how
bırakırdım ama nasıl bilmiyorum
It's gon' take some time
bu biraz zaman alacak
But I'll figure it out
ama nasıl olacağını bulacağım
Why should we fight the feeling
neden bu hisle savaşmalıyız
Let's just live in the moment
hadi sadece anı yaşayalım
Though it's infatuation
bunun delicesine aşk olduğunu düşününce
I'm good with that
ben bunda iyiyim
Cause I'm in love with the thought of you
çünkü ben seni düşünmeye aşığım
With the thought of you, with the thought of you
seni düşünmeye aşığım, seni düşünmeye aşığım
I'm in love with the thought of you
ben seni düşünmeye aşığım
Not the things you do, but the thought of you
yağtığın şeylere değil, ama seni düşünmeye
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
kızım, seni düşünmeye aşığım, seni, seni
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
kızım, seni düşünmeye aşığım, seni, seni
Love with the thought of you
düşünmeye aşığım, seni, seni
I fell victim to your style
senin stiline kurban oldum
You're so amazing, girl you're in your own league
sen öyle şaşırtıcıydın, kızım sen kendi ligindesin
Rather be stuck in denial, yeah
inkar etmeyi yeğlerim, evet
Than tryna be without you girl
sensiz olmayı denemeye kızım
So clear to me now, can't explain what you're doing to me, yeah
şimdi benim için çok net, bana yaptını açıklayamam, evet
I'd leave but I don't know how
bırakırdım ama nasıl bilmiyorum
It's gon' take some time
bu biraz zaman alacak
But I'll figure it out
ama nasıl olacağını bulacağım
Why should we fight the feeling
neden bu hisle savaşmalıyız
Let's just live in the moment
hadi sadece anı yaşayalım
Though it's infatuation
bunun delicesine aşk olduğunu düşününce
I'm good with that
ben bunda iyiyim
Cause I'm in love with the thought of you
çünkü ben seni düşünmeye aşığım
With the thought of you, with the thought of you
seni düşünmeye aşığım, seni düşünmeye aşığım
I'm in love with the thought of you
ben seni düşünmeye aşığım
Not the things you do, but the thought of you
yağtığın şeylere değil, ama seni düşünmeye
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
kızım, seni düşünmeye aşığım, seni, seni
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
kızım, seni düşünmeye aşığım, seni, seni
Girl, I'm in love with the thought of you
kızım, seni düşünmeye aşığım
So clear to me now, can't explain what you're doing to me, yeah
şimdi benim için çok net, bana yaptını açıklayamam, evet
I'd leave but I don't know how
bırakırdım ama nasıl bilmiyorum
It's gon' take some time
bu biraz zaman alacak
But I'll figure it out
ama nasıl olacağını bulacağım
Why should we fight the feeling
neden bu hisle savaşmalıyız
Let's just live in the moment
hadi sadece anı yaşayalım
Though it's infatuation
bunun delicesine aşk olduğunu düşününce
I'm good with that
ben bunda iyiyim
Cause I'm in love with the thought of you
çünkü ben seni düşünmeye aşığım
With the thought of you, with the thought of you
seni düşünmeye aşığım, seni düşünmeye aşığım
I'm in love with the thought of you
ben seni düşünmeye aşığım
Not the things you do, but the thought of you
yağtığın şeylere değil, ama seni düşünmeye
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo
seni-hoo-hoo, seni-hoo-hoo
Cause I'm in love with the thought of you
çünkü ben seni düşünmeye aşığım
With the thought of you, with the thought of you
seni düşünmeye aşığım, seni düşünmeye aşığım
I'm in love with the thought of you
ben seni düşünmeye aşığım
Not the things you do, but the thought of you
yağtığın şeylere değil, ama seni düşünmeye
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo
seni-hoo-hoo, seni-hoo-hoo
Girl, I'm in love with the thought of you
kızım, ben seni düşünmeye aşığım
Thought Of You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Thought Of You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Thought Of You Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler