It's going down Aşağı gidiyor Tennessee Tennessee Justin Timberlake Justin Timberlake Timbaland Timbaland Three 6 Ma-ma-mafia Three 6 Ma-ma-mafya
Tennesse Tennesse VA VA Dirty South Kirli güney Dirty South Kirli güney It's how we do what we do, man, when we do what we do Bu yaptığımızı nasıl yaptığımız, dostum, yaptığımızı ne zaman yaptığımız
[Justin:] I know you see me looking, girl go on and act right Bana baktığını biliyorum, kız git ve doğru hareket et A little closer, let me see you in the spotlight Birazcık daha yakın, spot ışıklarında seni görmeme izin ver Now turn around and let me see just what ya curved like Şimdi etrafta dön ve eğdiğin gibi seni görmeme izin ver Go grab your friends and y'all can come to the back, oh-oh Git arkadaşlarını yakala ve geriye dönecek olabilirsin, oh-oh
Why don't you take a sip upon this champagne Neden şampanyadan yudumlamazsın Relax, take your coat off, and let me get your name Rahatla, ceketini ufaktan al, ve ismini almama izin ver I love that hour-glass shape you got upon that frame Biçimlenen cam saatini severim çerçevelenmişin üzerindekini aldım I like the way you talk your game we might be one and the same Oyunun hakkında konuştuğun yolu seviyorum aynı ve bir olabiliriz
Now I know you got a buzz off that alcohol Şimdi alkolün vızıltısını aldığını bilirim I got a house that can entertain all of y'all Seni ağırlayabileceğim evi aldım Maybe later on I'll give you a phone call Belki sonra sana telefon vereceğim I'm 'bout to slide out, but I'll get back at ya, oh-oh Dışarıya kayma hakkındayım fakat sana geri geleceğim, oh-oh
And when I call don't give me the run-around Ve aradığımda koşma etrafında verme I ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown Salak palyaço gibi benimle oynamayı denemeyeceksin Don't second guess it, girl Bu ikinci tahmin değil, kız There ain't nothin' to think about Düşünme hakkında bir şey yok 'Cause you got me feigning, but girl you don't hear me çünkü bana numara yaptın, fakat kız beni duyamazsın
Little lady Küçük bayan You got me just Sadece beni aldın (screwed up) (vidaladı) Off of your melody Melodin kapalı Little lady Küçük bayan C'mon and don't Hadi ve yapma (chop me up) (beni kes) Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
Little lady Küçük bayan You got me just Sadece beni aldın (screwed up) (vidaladı) Off of your melody Melodin kapalı Easy baby Kolay bebeğim C'mon girl don't Hadi kız yapma (chop me up) (beni kes) Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
[Timbaland:] You're kinda cute Şirin türsün Baby, are you new in town? Bebeğim, yeni kasabada mısın? My name is Tim Adım Tim Aka Thomas Crown Aka Thomas Crown I heard you're lost Kayıp olduğunu duydum Do you know your way around Etrafındaki yolu bilir misn? If you gotta problem baby I can hold ya down Problem yapacaksan bebeğim bekleyebilirim
I can be your navigator Senin dümencin olabilirim or your compass Ya da pusulan Better yet a genie baby make your first wish Daha iyisi cin bebeğim ilk keşkeni yap You the party, baby Parti, bebeğim I'm just the guestlist Sadece misafirliğin I think I need some Tylenol Bence biraz Tylenol'a ihtiyacım var You got me restless Beni kıpır kıpır al
So grab your friends Arkadaşlarını kap And let's take it back to my house Ve hadi evime geri al Let's watch Sex and the City or Desperate Housewives Haydi Sex and the City ya da Desperate Housewives izleyelim Simon says touch yours while you touch mine Simon söyler benimkilere dokunduğun sürede seninkilere dokun (parental discretion is advised) (Ebeveynsel sağduyu tavsiye etti) Oh-oh Oh-oh
Y'all can be the star in my spotlight Spot ışıklarımın içerisinte bi star olabilirsin Studio 54 if we get the props right Stüdyo 54 doğru destekler alırsak All we need right now is a little bit, a little bit of act right Bütün ihtiyacımız olan küçük bi parda olur, doğru hareketin küçük bir parçası Y'all looking shy, but ya act like y'all don't hear me Utangaç bakacaksın, fakat beni duymuyor gibi hareket edeceksin
Little lady Küçük bayan You got me just Sadece beni aldın (screwed up) (vidaladı) Off of your melody Melodin kapalı Little lady Küçük bayan C'mon and don't Hadi ve yapma (chop me up) (beni kes) Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
Little lady Küçük bayan You got me just Sadece beni aldın (screwed up) (vidaladı) Off of your melody Melodin kapalı Easy baby Kolay bebeğim C'mon girl don't Hadi kız yapma (chop me up) (beni kes) Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
[Three 6 Mafia:] See girl you stronger than the strongest drug I ever had Bak kız benim hiç olmadığım en güçlü ilaçtan yabancısın You could mix 'em all together you still be twice as bad Bütün birlikteliğimizi karıştırabilirdin hala kötü gibi iki olursun 'Cause you the worst best girlfriend I ever had Çünkü benim hiç olmadığım en iyi kız arkadaşın en kötüsüsün Harder to kick than cigarettes and green bags Sigaradan tekmelemek daha zor ve yeşil çantalar Harder to escape than jail cells and bills Gagalar ve hücreler cezaevinden kaçmak daha zor You had me lost since ?? Kayboluncaya kadar beni aldın?? Like Michael Jackson, "how you do me this way?" Michael Jackson gibi, 'bu yolu beni nasıl yaparsın?Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah bana ağlayan akarsuları al Timbaland ve Timberlake gibi, evet
They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia Three 6 Mafya dışın sulu düz J beni aradılar Ghetto fab player on these streets I'm tryin' a holla at ya Sana boş denediğim caddelerde geto fab oyunu Quit playing games girl you got my head spinnin' 'round Oynayan oyunlar bırakıp gitti kız eğiren başımın etrafını al I ain't gonna chirp your mobile phone and chase you all over town Cep telefonunu cıvıldatacağım ve bütün kasabayı kovala I just want to pick you up and take you to a wrestling match Ben sadece seni seçmek istedim ve sana güreş maçları aldım Is it good? Is it good? Bu iyi mi? Bu iyi mi? And have a little smack fest Ve küçük tokatlar var So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee Öyleyse beni asla aramazsan Tenessee'den aşağıda bir yerde olacağım Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy Hennessy'nin soğuk kupasında üzüntülerim yıkanıyor
Little lady Küçük bayan You got me just Sadece beni aldın (screwed up) (vidaladı) Off of your melody Melodin kapalı Little lady Küçük bayan C'mon and don't Hadi ve yapma (chop me up) (beni kes) Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
Little lady Küçük bayan You got me just Sadece beni aldın (screwed up) (vidaladı) Off of your melody Melodin kapalı Easy baby Kolay bebeğim C'mon girl don't Hadi kız yapma (chop me up) (beni kes) Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
Screwed up Vidaladı Chop me up Beni kes Screwed up Vidaladı Off of your melody Melodin kapalı Chop me up Beni kes Please don't make a fool of me Lütfen beni aptal yapma
Chop Me Up Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Chop Me Up Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: