Someday the light of love you lit within your eyes will transcend time, and surely destroy one of the dreams of a world racing towards destruction. ***** Birgün gözlerinde yanan aşkın ateşi Zamanın da ötesine geçecek, Ve yok edecek Bu yıkıma karşı yarışan hayal dünyasından birini. ----- Now that you've drunk dry your doubts, what do you desire? Will there be a fleeting tomorrow at the end of this path of selfish yearning? ***** Şüphelerini sek içtin, Neyi arzu ediyorsun? Kısacık bir yarının olacak mı Bu bencilce hasret yolunun sonunda? ----- Like the ancient magic I saw in my dreams when I was young, I want to see you smiling with the power to destroy even darkness. In these trembling hands, I hold a broken flower's courage. I rely on my feelings alone. A wish that will wake the light. ***** Eski bir büyü gibi Gençliğimi gördüm rüyalarımda Seni görmek istiyorum gülerken Karanlığı yok edecek bir güçle. Bu titreyen ellerle Solmuş bir çiçeğin cesaretini tutuyorum. Sadece hislerime güveniyorum. Işığı canlandıracak bir dilek. ----- Someday perhaps you, too, will desire power for another's sake. On the night when love captures your chest, unknown words will spring forth. ***** Belki birgün sen de, güçlü olmayı isteyeceksin Birinin aşkı uğruna. Bir gece aşk, göğüs kafesini ele geçirdiğinde Bilmediğin kelimeler ağzından dökülecek. ----- If I can follow my path without wavering, I care not if my heart shatters. I wish I had a spell to stand against the sadness that's ever before my eyes. ***** Bocalamadan yolumu takip edersem, Kalbimin kırılmasını umursamam. Keşke bir büyü olsaydı, gözlerimden önce Üzüntüye karşı koyabilmek için. ----- For you, dreams of memories, For me, a sleepless tomorrow, but I'll continue to fight for the miracle of our meeting. In these trembling hands, I hold a broken flower's blade. I live for my feelings alone. A wish held aloft in my heart. ***** Senin için, hatıraların rüyaları, Benim için, uykusuz yarınlar, Ama ben devam edeceğim mücadele etmeye Karşılaşmamızın mucizesi için. Bu titreyen ellerle Solmuş bir çiçeğin cesaretini tutuyorum. Sadece hislerim için yaşıyorum. Kalbimi gökte tutan bir dilek. ----- Back when I loved books about wonderlands where a captive sun shines, I believed the fairy tales that told me all my wishes would come true. (Amidst the light and shadow) ***** Esir düşmüş güneşin parladığı Harikalar diyarı kitaplarını Sevdiğim zamana dönüyorum. Tüm dileklerimin gerçekleşeceğini söyleyen peri masallarına inandım (Işık ve gölge ortasında) ----- The quietly blossoming ancient magic gently whispers to me, "In your hands is the power to change the world." Let's dream a neverending dream in the time I have with you. I live for my feelings alone. My wish, "To create life." ***** Sessizce filizleniyorum Eski büyü usulca fısıldıyor bana "Ellerindeki güçle dünyayı değiştirebilirsin." Bitmeyen bir hayal kuralım Seninle olduğum zamanları. Sadece hislerim için yaşıyorum. Dileğim, "Bir hayat yaratmak." kaynak:(ingilizce ceviri http:&&lyricstranslate.com sitesinden alıntıdır.) Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com