От първата минута 1079;ная
силна съм била до т& #1091;к!
Но със теб ще бъда с лаба,
както с никой друг.
Има и такива нощи
най-добрите става 090; лоши!
И телата искат още..
ОЩЕ!
От лошите ти си най- добрия!
От лошите раните н 1077; крия!
И едно място не ост& #1072;на което не боли
Лошите се помнят о 1090; жените
Лошите взимат ни д 1091;шите
И след теб жива да о стана не знам ще мо& #1075;а ли?
От първата минута 1079;ная
ще стигна с теб до т ук!
Това което ти ми пр& #1072;виш
не може никой друг!
Last edited by gece on 17.09.2013 15:35
Try to align
Türkçe
Kötü olanlar ruhlarımıza sahiplenir
Birinci dakikadan beri biliyordum
Buraya gelene kadar(&Bu zamana kadar) güclüydüm
Ama seninle birlikte gücsüzlesecegim
Sanki hic baskasinla olmamisim gibi
Öyle geceler var ki üstelik
En iyiler kötü olurlar
Ve daha cok beden isterler
Daha cok!
Kötülerin en iyisisin sen
Ben kötülerin sebep oldugu yaralari saklamam
Ve yaralanmayan hicbir yerim kalmadi
Kötü olanlari hatirlar kadinlar
Kötü olanlar ruhlarimiza sahiplenirler
Ve ben bilmiyorum yasayabilir miyim, sen gittikten sonra
Birinci dakikadan beri biliyordum
Senile burda olucagimi
Benimle yaptiklarini
Baska kimse yapamaz
Yazarın yorumu: Loshite Vzimat Ni Dushite Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Loshite Vzimat Ni Dushite Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Loshite Vzimat Ni Dushite Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler