Carry on my wayward son
Kararsız oğlumun peşini bırakmıyorum
There'll be peace when you are done
Bitirdiğinde barış olacak
Lay your weary head to rest
Dinlenmek için yorgun başını yatır
Don't you cry no more
Artık ağlama
Once I rose above the noise and confusion
Önce gürültünün ve karışıklığın üstünden yükseldim
Just to get a glimpse beyond this illusion
Bu ilüzyonun ötesinde bir işaret almak için
I was soaring ever higher
Yükseklerde uçuyordum
But I flew too high
Ama çok yükseğe uçtum
Though my eyes could see I still was a blind man
Gözlerim görebildiği halde, hala kör bir adamdım
Though my mind could think I still was a mad man
Aklım düşünebildiği halde, hala deli bir adamdım
I hear the voices when I'm dreaming
Hayal ederken sesleri duyuyorum
I can hear them say
Dediklerini duyabiliyorum
Carry on my wayward son
Kararsız oğlumun peşini bırakmıyorum
There'll be peace when you are done
Bitirdiğinde barış olacak
Lay your weary head to rest
Dinlenmek için yorgun başını yatır
Don't you cry no more
Artık ağlama
Masquerading as a man with a reason
Bir nedenle bir adam gibi sahte tavır takınmak
My charade is the event of the season
Saçmalığım mevsimin olayı
And if I claim to be a wise man, well
Ve akıllı adam olmayı istersen, pekala
It surely means that I don't know
Bu kesinlikle bilmiyorum demek
On a stormy sea of moving emotion
Hareket eden bir duygunun fırtınalı denizinde
Tossed about I'm like a ship on the ocean
Okyanustaki bir gemi gibi sallandım
I set a course for winds of fortune
Talih rüzgarlarına bir rota belirledim
But I hear the voices say
Ama sesleri duyuyorum
Carry on my wayward son
Kararsız oğlumun peşini bırakmıyorum
There'll be peace when you are done
Bitirdiğinde barış olacak
Lay your weary head to rest
Dinlenmek için yorgun başını yatır
Don't you cry no more
Artık ağlama
No!
Hayır!
Carry on, you will always remember
Peşini bırakma, daima hatırlayacaksın
Carry on, nothing equals the splendor
Peşini bırakma, hiçbir şey parlaklığı eşitleyemez
The center lights around your vanity
Merkez ışıklar gösterişin etrafında
But surely heaven waits for you
Ama kesinlikle cennet seni bekliyor
Carry on my wayward son
Kararsız oğlumun peşini bırakmıyorum
There'll be peace when you are done
Bitirdiğinde barış olacak
Lay your weary head to rest
Dinlenmek için yorgun başını yatır
Don't you cry no more
Artık ağlama
Carry On My Wayward Son Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Carry On My Wayward Son Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Carry On My Wayward Son Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler