When I was a child:
Running in the night,
Afraid of what might be
Hiding in the dark,
Hiding in the street,
And of what was following me...
Now hounds of love are hunting.
I've always been a coward,
And I don't know what's good for me.
Here I go!
It's coming for me through the trees.
Help me, someone!
Help me, please!
Take my shoes off,
And throw them in the lake,
And I'll be
Two steps on the water.
I found a fox
Caught by dogs.
He let me take him in my hands.
His little heart,
It beats so fast,
And I'm ashamed of running away
From nothing real--
I just can't deal with this,
But I'm still afraid to be there,
Among your hounds of love,
And feel your arms surround me.
I've always been a coward,
And never know what's good for me.
Oh, here I go!
Don't let me go!
Hold me down!
It's coming for me through the trees.
Help me, darling,
Help me, please!
Take my shoes off
And throw them in the lake,
And I'll be
Two steps on the water.
I don't know what's good for me.
I don't know what's good for me.
I need your love love love love love, yeah!
Your love!
Take your shoes off
And throw them in the lake!
Do you know what I really need?
Do you know what I really need?
I need love love love love love, yeah!
Try to align
Türkçe
Aşkın Tazıları
"Ağaçta!
Geliyor!"
Ben bir çocukken:
Geceleri koşardım,
Ne olacağından korkardım
Karanlıkta saklanırdım,
Caddede saklanırdım,
Ve beni takip eden şeyden...
Şimdi aşkın tazıları avlanıyor.
Ben her zaman bir korkak oldum,
Ve benim için iyi olanı bilmiyorum.
Buradan gidiyorum!
Ağaçların arasından benim için geliyor.
Yardım edin, birisi!
Yardım edin, lütfen!
Ayakkabılarımı çıkarıyorum,
Ve göle atıyorum,
Ve ben
Suyun iki adım içinde olacağım.
Bir tilki buldum
Köpeklerin yakaladığı.
O (erkek) onu (erkek tilkiyi) elime almama izin verdi.
Onun küçük kalbi,
Çok hızlı atıyor,
Ve ben kaçtığım için utanıyorum.
Gerçek olmayandan--
Sadece bununla ilgilenemiyorum,
Ama hala orada olmaktan korkuyorum,
Aşkının tazılarının arasında,
Ve kollarının beni sardığını hissediyorum.
Ben her zaman bir korkak oldum,
Ve benim için iyi olanı hiç bilmem.
Oh, buradan gidiyorum!
Gitmeme izin verme!
Beni sınırla!
Ağaçların arasından benim için geliyor.
Yardım et, sevgili,
Yardım et, lütfen!
Ayakkabılarımı çıkarıyorum,
Ve göle atıyorum,
Ve ben
Suyun iki adım içinde olacağım.
Benim için iyi olanı bilmiyorum.
Benim için iyi olanı bilmiyorum.
Aşkına aşkına aşkına aşkına aşkına ihtiyacım var, evet!
Senin aşkına!
Ayakkabılarını çıkar
Ve onları göle at!
Gerçekten neye ihtiyacım olduğunu biliyor musun?
Gerçekten neye ihtiyacım olduğunu biliyor musun?
Aşka aşka aşka aşka aşka ihtiyacım var, evet! Hounds Of Love Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Hounds Of Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Hounds Of Love Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler