Standing at the bar with my friend Olivia,
Arkadaşım Olivia ile barda duruyorduk
We were trying our best to catch up.
Yetişmek için elimizden gelenin en iyisini yapıyorduk
That's when he walked over,
O, işte bu sırada kolayca kazandı
said I'd like to get to know you,
Beni tanımak istediğimi söyledi
but all I could say is look I'm sorry love.
Ama tüm söyleyebildiğim; bak, üzgünüm canım oldu
You see I've had difficulties too many time before,
Önceden çok fazla zorluklar çektiğimi gördün
and right now it's not really my thing.
Ve şimdi bu benim düşüncem değil
He said just give me two minutes of your time and tell me what you like me to be offering.
Bana iki dakika ayır dedi ve ne teklif etmesini istediğini sordu
It's not that easy,
O kadar kolay değil
It's not that easy,
O kadar kolay değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
Their lines are far to cheesy,
Çizgileri kaliteden uzak
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
You don't have to have a lot of money,
Çok paran olmasına gerek yok
All you've got to have is fire burning deep in your soul.
İhtiyacın olan tek şey, derinliklerinde yanan bir ateş
If you have a dream for something that you love,
Sevdiğin bir şeyle ilgili bir rüyan varsa
I'll support you yeah I'll play my role.
Seni destekleyeceğim, ever rolümü oynayacağım
Now I won't call you 20 times a day,
Seni günde 20 kere aramayacağım
Because I've got my own shit to do.
Çünkü benim de yapacak aynı işim var
When you see my name flashing on your phone,
Telefonunda adımı gördüğünde
I want you to feel butterflies for me too.
Kelebekleri benim için de hissetmeni istiyorum
It's not that easy,
O kadar kolay değil
It's not that easy,
O kadar kolay değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
Their lines are far to cheesy,
Çizgileri kaliteden uzak
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
Now I love a bad boy mantality,
Şimdi kötü çocuk mantalitem var
But I don't want to be visiting no jail.
Ama hapisaneyi ziyaret etmek istemiyorum
Just know someone out there mocking me,
Sadece orada birinin benimle alay ettiğini bil
Be my gangster when its time to get real.
Gerçek olma zamanı geldiğinde benim haydutum ol
It's not that easy,
O kadar kolay değil
It's not that easy,
O kadar kolay değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
Their lines are far to cheesy,
Çizgileri kaliteden uzak
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
No boy is on a level believe me,
Hiçbir erkek bana inanacak seviyede değil
These days can't find a man to please me.
Bu günlerde beni memnun edecek bir erkek bulamıyorum
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Easy Please Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Easy Please Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Easy Please Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler