Mama was a bit naive,
Annem biraz saftı
And her Daddy was a blinded thief
Ve onun babası kör bir hırsızdı
He went and stole away what was left
O gitti ve bıraktıklarını çalıp gitti
Of the remains of a family
Bir ailenin kalıntılarının hepsini
She'd hide away behind a door
Kız bir kapının ardına saklandı
She kept locked
Kapıyı kilitledi
But the walls weren't thick enough to
Ama duvarlar yeterince kalın değildi
Block out, angry noises of the voices
Seslerin kızgın gürültülerini engelledi
That once soothed her to sleep
Onu uyumak bir keresinde yatıştırmıştı
And she lies, tonight
Ve o yalan söyledi, bu gece
Underneath a caving roof
Bir mağara çatısı altında
And she cries, tonight
Ve o ağladı bu gece
Wondering what she can do
Ne yapabileceğini merak ederek
And she tries, tonight
Ve o denedi bu gece
Remembering who she once knew
Bir zamanlar tanıdığı kişiyi hatırlayarak
But they've died, inside
Ve onlar öldü, içinde
Another empty bottle takes a life
Başka boş bir şişe bir hayat alır
This world can be so cruel
Bu dünya çok acımasız olabilir
She lives her life as a broken tool
O hayatını kırık bir araçta yaşadı
And she believes she's unable to fix
Ve düzeltmenin mümkün olduğuna inanırdı
This broken machine, and what's the use
Bu kırık makine ve kullanılacak olan
To throw yourself at love
Sevgiye kendini atmak
If in the end it never seems enough
Eğer sonunda bu asla yeterli gibi görünmezse
To be able to get through all of life's broken dreams
Bütün hayatların kırılmış hayallerinin üstesinden gelebilmenin yeterli olması için
She watched her father live in regret
O babasını pişmanlığını yaşamasını izledi
Heard her mother cry in an empty bed
Annesinin boş bir yatakta ağlayışlarını duydu
And she swears
Ve o yemin etti
This is the best life gets
Bu hayatın alabileceği en iyi şeyin bu olduğuna
And she lies, tonight
Ve o yalan söyledi, bu gece
Underneath a caving roof
Bir mağara çatısı altında
And she cries, tonight
Ve o ağladı bu gece
Wondering what she could do
Ne yapabileceğini merak ederek
And she tries, tonight
Ve o denedi bu gece
But she's out of memories
Ama o anıların dışındaydı
That she once knew
Bir zamanlar yaşadığı anıların
And she dies, inside
Ve o öldü, içinde
Another empty bottle takes a life
Başka boş bir şişe bir hayat alır
And every little bit, every little bit
Ve her birazında , her birazında
Of her wants to see that light
O ışığı görmek istedi
But every single night
Ama her yalnız gecede
Another little bit of her dies inside
İçinden başka bir parça daha kopuyordu
She's trapped in her mind
Onun aklına takıldı
She feels more alive
Daha hayatta hissediyordu
She feels more alive
Daha hayatta hissediyordu
In her own dreams
Kendi hayallerinde
And she's wondering
Ve o merak ediyordu
What's beyond the sky
Gökyüzünün gerisini
Could she see the light
O ışığı görebilir mi diye
If she falls asleep
Eğer o uykuya dalarsa
Cause she feels more alive
Çünkü bu onu daha hayatta hissettiriyor
In her own dreams
Kendi rüyalarında
So tonight, she lies
Bu yüzden bu gece o yalan söyledi
Lifted up through her own roof
Kendini tavandan yukarı kaldırarak
Dried eyes, tonight
Gözlerini kuruladı bu gece
There's nothing more
Daha fazla bir şey yok
That she could do
yapabileceği
And they cry, tonight
ve onlar ağladı bu gece
A daughter that they hardly knew
onların zorlukla tanıdığı bir kız için
And she's lost, in time
ve o zamanda kayıptı
Another empty bottle takes a life
Başka boş bir şişe bir hayat alır Another Empty Bottle Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Another Empty Bottle Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Another Empty Bottle Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler