It's a case of delusion
Bu bir hayal meselesi
It's a face I recognize
Bu tanıdığım bir yüz
It's a race that I'm losing
Bu kaybettiğim bir yarış
Come and catch me every time
Gel ve beni yakala her seferinde
It's a fight worth the forfeit
Bu kaybetmeye değecek bir savaş
Take my pride, just let me out
Gururumu al, sadece beni salıver
It's looking like I'm tied down to it
Bu tıpkı bağlanmışım gibi görünüyor
Hit the lights, I'm all tapped out
Işıkları aç, ben tamamen dağılmışım
But you got me alone
Ama beni yalnız yakaladın
And I'm losing control
Ve kontrolü kaybediyorum
Ready, ready, ready set go
Hazırım gitmeye hazırım
So tell me I won't need to think twice again
Bu yüzden söyle bana iki kez düşünmeye gerek kalmayacağını
Tell me I'm allowed to breathe, the lights are
Söyle bana nefes almaya izinli olduğumu, ışıklar
In front of me, I'm running, leave me struggling
Tam benim önümde, koşuyorum, beni mücadelemde bırak
I'm hopeless, I'm hopeless
Ben umutsuzum , umutsuzum
Tell me all is as it seems once again
Söyle bana bunların hepsinin daha önce bir kez olmuş gibi göründüğünü
I can taste it I believe your promises
Bunu yaşayabilirim senin sözlerine inanıyorum
I feel like I already need to break from this
Tıpkı zaten bunu yıkmaya ihtiyacım varmış gibi hissediyorum
but I'm hopeless, in the road again
Ama ben umutsuzum, yine yoldayım
Tell me I'm hopeless
Bana umutsuz olduğumu söyle
Feeling small, lamb meet lion
Küçük hissediyorum, kuzu aslanla buluşur
Look what I am up against
Bak yine karşyım
Never faced such brutal challenge
Bu acımasız meydan okumayla asla yüzleşemem
Stare in the eyes of dangerous
Tehlikenin gözlerine bakıyorum
On a rope that's left me hanging
Beni asılı bıraktığın ipte
Lost the strength to pull alone
Yalnızlığı çekmek için güç bulamıyorum
If you tell me you're not faking
Eğer bana sahte olmadığını söyleyeceksen
I'll consider letting go
Boşvermeyi göz önüne alacağım
But you got me alone
Ama beni yalnız yakaladın
And I'm losing control
Ve kontrolü kaybediyorum
Ready, ready, ready set go
Hazırım gitmeye hazırım
So tell me I won't need to think twice again
Bu yüzden söyle bana iki kez düşünmeye gerek kalmayacağını
Tell me I'm allowed to breathe, the lights are
Söyle bana nefes almaya izinli olduğumu, ışıklar
In front of me, I'm running, leave me struggling
Tam benim önümde, koşuyorum, beni mücadelemde bırak
I'm hopeless, I'm hopeless
Ben umutsuzum , umutsuzum
Tell me all is as it seems once again
Söyle bana bunların hepsinin daha önce bir kez olmuş gibi göründüğünü
I can taste it I believe your promises
Bunu yaşayabilirim senin sözlerine inanıyorum
I feel like I already need to break from this
Tıpkı zaten bunu yıkmaya ihtiyacım varmış gibi hissediyorum
but I'm hopeless, in the road again
Ama ben umutsuzum, yine yoldayım
Tell me I'm hopeless
Bana umutsuz olduğumu söyle
Again, I'm fearless
Yine korkusuzum
Can I convince you?
Seni ikna edebilir miyim
Can I convince you?
Seni ikna edebilir miyim
Again, I'm ruthless
Yine acımasızım
Can I resist you?
Sana direnebilir miyim
So tell me I won't need to think twice again
Bu yüzden söyle bana iki kez düşünmeye gerek kalmayacağını
Tell me I'm allowed to breathe, the lights are
Söyle bana nefes almaya izinli olduğumu, ışıklar
In front of me, I'm running, leave me struggling
Tam benim önümde, koşuyorum, beni mücadelemde bırak
I'm hopeless, I'm hopeless
Ben umutsuzum , umutsuzum
Tell me all is as it seems once again
Söyle bana bunların hepsinin daha önce bir kez olmuş gibi göründüğünü
I can taste it I believe your promises
Bunu yaşayabilirim senin sözlerine inanıyorum
I feel like I already need to break from this
Tıpkı zaten bunu yıkmaya ihtiyacım varmış gibi hissediyorum
but I'm hopeless, in the road again
Ama ben umutsuzum, yine yoldayım
Tell me I'm hopeless
Bana umutsuz olduğumu söyle Tell Me I'm Hopeless Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Tell Me I'm Hopeless Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Tell Me I'm Hopeless Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler