Best Days Of Your Life
Hayatının En Güzel Günleri
(Kellie Ve Taylor Swift)
Cus Ill be there, in the back of your mind
Orada olacağım, aklının bir köşesinde
From the day we met til you were making me cry
Tanıştığımız günden, beni ağlattığın güne dek
And its just too bad, youve already had the best days
Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın
The best days of your life
Hayatının en güzel günlerini
(Kellie)
Aint it a shame?
Bu bir utanç değil mi?
A shame that everytime you hear my name
Adımı duyduğun her an bir utanç
Brought up in a casual conversation
Tartışmadan bahset
You cant think
straight
Düşünemiyorsun... doğru olarak
And aint it sad?
Ve bu mutsuzluk değil mi?
You can forget about what we had
Sahip olduğumuz şeyi unutabilirsin
Take a look at her and do you like what you see?
Ona bir bak, gördüğün şeyden hoşlanıyor musun?
Or do you wish it was me
Yada benim olmasını istiyor musun
(Kellie Ve Taylor Swift)
Cus Ill be there, in the back of your mind
Orada olacağım, aklının bir köşesinde
From the day we met to the very last night
Tanıştığımız günden tüm geçen gecelere dek
And its just too bad, youve already had the best days
Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın
The best days of you life
Hayatının en güzel günlerini
And does she know?
Ve o biliyor mu?
Know about the times you used to hold me
Beni bırakmadığın zamanları biliyorum
Wrapped me in your arms and how you told me
Beni kollarınla sardın ve hemde nasıl benimle konuştun
Im the
the only one
Ben.. tek biriyim
(Kellie)
I heard about
Haberdar oldum
Yeah, someone told me once, when you were out
Evet, biri bir kez bana dedi ki, sen dışardayken
She went a little crazy ran her mouth about me
Ağzı benim hakkımda biraz çılgınca konuştu
Aint jealousy funny?
Tatlı kıskançlık değil mi?
(Kellie Ve Taylor Swift)
Cus Ill be there, in the back of your mind
Orada olacağım, aklının bir köşesinde
From the day we met to the very last night
Tanıştığımız günden tüm geçen gecelere dek
And its just too bad, youve already had the best days
Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın
The best days of you life
Hayatının en güzel günleri
With me was a fairytale love
Benimle olan bir perimasalı aşkıydı
I was head-over-heals til you threw away us
Adam akıllıydım "bizi" başından atana dek
And its just too bad youve, already had the best days
Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın
The best days of your life
Hayatının en güzel günlerini
(Kellie)
I heard youre gonna get married
Evleneceğini duydum
Have a nice little family
Ufak güzel bir aileye sahip olursun umarım
Live out my dreams with someone new
Yeni biriyle hayallerimi sonuna kadar yaşa
But, Ive been told that a cheater
Ama o sahtekarla konuştum
Is always a cheater
Daima bir sahtekar
Ive got my pride, and shes got you
Gurura sahibim, ve o sana sahip
(Kellie Ve Taylor Swift)
Cus Ill be there, in the back of your mind
Orada olacağım, aklının bir köşesinde
From the day we met til you were making me cry
Tanıştığımız günden, beni ağlattığın güne dek
And its just too bad, youve already had the best days
Ve tek kelimeyle bu çok kötü, en güzel günleri çoktan yaşamıştın
The best days of your life
Hayatının en güzel günlerini..
(Kellie)
Of your life
Hayatının
Oh, oh, yeah
Youre gonna think of me
Beni düşüneceksin
Youre gonna think of me in your liiiiiiiiiiiife
Yaşamında beni düşüneceksin
Oh, oh, yeah
Its a shame
Bu bir utanç
Its a shame
Bu bir utanç
Its a shame
Bu bir utanç...
Çeviren : Bünyamin KIDIR
Best Days Of Your Life (Feat. Taylor Swift) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Best Days Of Your Life (Feat. Taylor Swift) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: