Maybe no one told you there is strength in your tears Belki gözyaşlarında kuvvet olduğunu sana kimse söylemedi And so you fight to keep from pouring out Ve sen de onları dışarı dökmemek için savaşıyorsun But what if you unlock the gate that keeps your secret soul Ama peki ya gizli ruhunu tuttuğun kapıyı açarsan Do you think that there's enough that you would drown? Boğulacağın yeterincesi olduğunu düşünüyor musun?
If no one will listen Eğer kimse dinlemeyecekse If you decide to speak Eğer konuşmaya karar verirsen If no one's left standing after the bombs explode Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa If no one wants to look at you Eğer kimse sana bakmak istemezse For what you really are Gerçekte olduğun kişi için I will be here still Ben burada hala olacağım
No one can tell you where you alone must go Kimse yalnız başına nereye gitmen gerektiğini sana söyleyemez There's no telling what you will find there Orada ne bulacağını anlatan yok And, God, I know the fear that eats away at your bones Ve, Tanrım, koru kemiklerine kadar yiyor Screaming every step, "Just stay here" Her adımda bağırarak, Sadece buarad kal
If no one will listen Eğer kimse dinlemeyecekse If you decide to speak Eğer konuşmaya karar verirsen If no one's left standing after the bombs explode Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa If no one wants to look at you Eğer kimse sana bakmak istemezse For what you really are Gerçekte olduğun kişi için I will be here still Ben burada hala olacağım
If you find your fists are raw and red from beating yourself down Eğer yumruklarını acemi ve kırmızı buluyorsan kendini dövüp durmaktan If your legs have given out under the weight Eğer bacakların yükün altında tükendiyse If you find you've been settling for a world of gray Eğer kendini gri bir dünyaya yerleşmiş bulursan So you wouldn't have to face down your own hate Kendi nefretini yenmek zorunda olmazdın
If no one will listen Eğer kimse dinlemeyecekse If you decide to speak Eğer konuşmaya karar verirsen If no one's left standing after the bombs explode Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa If no one wants to look at you Eğer kimse sana bakmak istemezse For what you really are Gerçekte olduğun kişi için I will be here still Ben burada hala olacağım
If no one will listen Eğer kimse dinlemeyecekse If you decide to speak Eğer konuşmaya karar verirsen If no one's left standing after the bombs explode Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa If no one wants to look at you Eğer kimse sana bakmak istemezse For what you really are Gerçekte olduğun kişi için I will be here still Ben burada hala olacağım I will be here still Ben burada hala olacağım
-İstek Çeviri-
Çeviren : Hülya Önkan If No One Will Listen Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If No One Will Listen Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
If No One Will Listen Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler