There was a time when I was lost in myself Kendi içimde kaybolduğum bir zaman vardı You took my hand became my guide Elimi tuttun ve benim rehberim oldun There was a time you needed my help Benim yardımıma ihtiyaç duyduğun bir zaman vardı I guess my Ego made me blind Sanırım egom beni kör etti It´s not the rain it´s not the streetlights Yağmur değildi, sokak lambaları değildi That makes your skin so pale at night Gece tenini öyle solgun yapan
It´s your quiet heart O senin sakin kalbindi And your silence Ve sessizliğin As your teardrops stain my sheets Gözyaşların çarşaflarımı ıslatırken Let´s take a trip through the wires Haydi teller içinden bir yolculuğa çıkalım Your dream is gone you are free Hayalin bitti ve özgürsün Stay free... Özgür kal
There was a time I had your life in my hands Senin yaşamını ellerimde tuttuğum bir zaman vardı And you had life left in your eyes Ve gözlerinde hala hayat kalmıştı There was a time I caught your hiding inside İçinde sakladığını yakaladığım bir zaman vardı From something shining through the blinds Körlerin arasında parlayan bir şey It´s not the shadow by the red lights Kırmızı ışıkların gölgesi değildi That makes my skin crawl late at night Gece geç vakit tenimi kıvrandıran
It´s your quiet heart O senin sakin kalbindi And your silence Ve sessizliğin As your teardrops stain my sheets Gözyaşların gazetemi ıslatırken Let´s take a trip through the wires Haydi teller arasında bir yolculuğa çıkalım Our love is dead you are free Aşkımız bitti ve sen özgürsün
Quiet Heart Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Quiet Heart Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: