K: Can you find my sexy body, oh boy come explore Seksi vücudumu bulabilir misin, oh oğlum gel keşfet T: Baby, you first I'll show you mine you show me yours Bebek, önce sen sana benimkini göstereceğim sen de bana seninkini K: You're 'bout to have me obscene on my worst behavior En kötü tavrımda beni müstehcen yapmak üzeresin T: And I can return the favor hey, hey, hey Ve ben iyiliğe iyilikle karşılık verebilirim
K: I don't know 'bout you but I'm down Senin fazla tanımıyorum ama derinlerdeyim Know you got what it takes to turn me out (Turn you out) Beni çekmek için gerekene sahip olduğunu biliyorum(seni çekmek) Both: Think with your body baby let it all İkisi: Bedeninle düşün bebek bırak hepsini
K: Feelin all right boy I feel just fine might even take it all the way with you İyi hissediyorum oğlum seninle tüm yolu alabilecek kadar iyi hissediyorum T: So keep it on the low nobody knows O zaman bunu saklayalım kimse bilmiyor K: Better make a promise boy you better be true En iyisi bir söz ver oğlum dürüst olsan iyi olur T: Tonight is on so baby, let's go Bu gece başladı bebek, hadi gidelim K: Feels so right I can't say no Öyle doğru geliyor hayır diyemiyorum K: I'm gon' get on my worst behavior En kötü tavrımı takınacağım T: I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim
[chorus:] Hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim Hey, hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim Hey, hey, hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim I'm gon' get on my worst behavior En kötü tavrımı takınacağım I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim
Hey, hey
K: So you likin' what I've been givin' you I can show you more Sana verdiğim hoşuna gidiyor öyleyse sana daha fazlasını gösterebilirim T: So give it up girl I'm a busy man what you stalling for Vazgeç kızım ben meşgul bir adamım senin oyalaman için K: I'll give you unlimited access tell me whats your flavor Sana sınırsız geçiş izni vereceğim söyle bana senin tadın ne T: And I can return the favor hey hey, hey Ve iyiliğe iyilikle karşılık verebilirim
K: I don't know 'bout you but I'm down Senin fazla tanımıyorum ama derinlerdeyim Know you got what it takes to turn me out (Turn you out) Beni çekmek için gerekene sahip olduğunu biliyorum(seni çekmek) Both: Think with your body baby let it all İkisi: Bedeninle düşün bebek bırak hepsini
K: Feelin all right boy I feel just fine might even take it all the way with you İyi hissediyorum oğlum seninle tüm yolu alabilecek kadar iyi hissediyorum T: So keep it on the low nobody knows O zaman bunu saklayalım kimse bilmiyor K: Better make a promise boy you better be true En iyisi bir söz ver oğlum dürüst olsan iyi olur T: Tonight is on so baby, let's go Bu gece başladı bebek, hadi gidelim K: Feels so right I can't say no Öyle doğru geliyor hayır diyemiyorum K: I'm gon' get on my worst behavior En kötü tavrımı takınacağım T: I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim
[chorus:] Hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim Hey, hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim Hey, hey, hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim I'm gon' get on my worst behavior En kötü tavrımı takınacağım I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim
On my worst behavior En kötü tavrımda On my worst behavior En kötü tavrımda On my worst behavior En kötü tavrımda
K: I'll be your bad girl, punish me Senin kötü kızın olacağım, beni cezalandır T: I'll be your bad boy, dance for me Senin kötü çocuğun olacağım, benim için dans et K: Make me wanna move my body Bedenimi hareket ettirmek istetiyorsun T: I like the way you move your body Bedenini hareket ettirişin hoşuma gidiyor K: I'll do the naughty things you like Hoşuna giden edepsiz şeyleri yapacağım T: I'll do the naughty things you like Hoşuna giden edepsiz şeyleri yapacağım
Both: You can ball me, let me ball you Benimle birlikte olabilirsin, bırak seninle olayım We can take it there, there Oraya varabiliriz, oraya
K: Feelin all right boy I feel just fine might even take it all the way with you İyi hissediyorum oğlum seninle tüm yolu alabilecek kadar iyi hissediyorum T: So keep it on the low nobody knows O zaman bunu saklayalım kimse bilmiyor K: Better make a promise boy you better be true En iyisi bir söz ver oğlum dürüst olsan iyi olur T: Tonight is on so baby, let's go Bu gece başladı bebek, hadi gidelim K: Feels so right I can't say no Öyle doğru geliyor hayır diyemiyorum K: I'm gon' get on my worst behavior En kötü tavrımı takınacağım T: I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim
[chorus:] Hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim Hey, hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim Hey, hey, hey, hey I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim I'm gon' get on my worst behavior En kötü tavrımı takınacağım I'll return the favor İyiliğe iyilikle karşılık vereceğim
-İstek Çeviri-
Çeviren : Sadie Return The Favor (feat.Timbaland) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Return The Favor (feat.Timbaland) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Return The Favor (feat.Timbaland) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler