Don't say you don't remember last night
Geçen geceyi hatırlamadığını söyleme
At the party all your friends were there
Partide tüm arkadaşların oradaydı.
You said you really liked my hair
Saçlarımı çok beğendigini söyledin.
You asked me where to go for a walk
Yürüyüş için nereye gidebileceğimizi sordun
Where we could find a quite place to talk
Konuşmak için bulabileceğimiz sessiz bir yer
I said
Dedim ki
Well whatcha want to talk about?
Eee ne hakkında konuşmak istiyorsun?
Then you kissed me
Sonra beni öptün
On the mouth
Dudaktan
Do you have a case of amnesia?
Hafıza kaybın mı var?
You look the other way
Every time that I see ya
Ne zaman görsem farklı şekildesin
Ya actin' like you don't even know my name
Adımı bile bilmiyormuş gibi davranıyorsun
Hey!
Whatcha ya game?
Ne oyunu?
Whatcha ya play?
Ne oynuyorsun?
Why you wanna be that way?
Neden böyle olmak istiyorsun?
Like ya have amnesia
Hafıza kaybın varmış gibi
Amnesia
Hafıza kaybı
Hangin out at the mall today
Bugün alışveriş merkezinde takılırken
You saw me there don't even lie
Beni orda gördün hiç yalan söyleme
But you walked right by
Ama yanımdan geçip gittin
Don't ya remember how you held my hand
Elimi nasıl tuttuğunu hatırlamıyor musun?
Said you couldn't wait to do it, again
Bunu tekrar yapmak için sabırsızlandığını söylemiştin
Then you drove me
Sonra beni götürmüştün
To my house
Evime
And ya kissed me
Ve beni öpmüştün
On the mouth!
Dudaktan
Do you have a case of amnesia?
Hafıza kaybın mı var?
You look the other way
Every time that I see ya
Ne zaman görsem farklı şekildesin
Ya actin' like you don't even know my name
Adımı bile bilmiyormuş gibi davranıyorsun
Hey!
Whatcha ya game?
Ne oyunu?
Whatcha ya play?
Ne oynuyorsun?
Why you wanna be that way?
Neden böyle olmak istiyorsun?
Like ya have amnesia
Hafıza kaybın varmış gibi
Amnesia
Hafıza kaybı
If that's the way you feel
Eğer böyle hissediyorsan
(that's the way you feel)
(böyle hissediyorsun)
It's really no big deal
Aslında önemi yok
(really no big deal)
(gerçekten önemi yok)
You can do
Yapabilirsin
(you can do)
(yapabilirsin)
Whatcha wanna do
Ne yapmak istersen
Paradoxically
Çelişkili bir şekilde
The next time you come for me
Bir daha benim için geldiğinde
I won't remember no!
Yok hatırlamayacağım!
I won't remember you
Seni hatırlamayacağım!
You'll be singin
Şarkı söylüyor olacaksın
Do you have a case of amnesia
Hafıza kaybı sorunun mu var?
Do you have amnesia?
Hafıza kaybın mı var?
I'll have ya singin boy
Sana söylettireceğim oğlum
I'll have ya singin
Sana söylettireceğim
Do you have a case of amnesia
Hafıza kaybı sorunun mu var?
Every time I see ya
Seni her gördüğüm zaman
Do you have a case of amnesia?
Hafıza kaybı sorunun mu var?
You look the other way
Every time that I see ya
Ne zaman görsem farklı şekildesin
Ya actin' like you don't even know my name
Adımı bile bilmiyormuş gibi davranıyorsun
Hey!
Whatcha ya game?
Ne oyunu?
Whatcha ya play?
Ne oynuyorsun?
Why you wanna be that way?
Neden böyle olmak istiyorsun?
Like ya have amnesia
Hafıza kaybın varmış gibi
Amnesia
Hafıza kaybı
Amnesia
Hafıza kaybı
Amnesia Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Amnesia Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: