Maybe I need some rehab
Belki rehabilitasyona ihtiyacım var
Or maybe just need some sleep
Veya belki sadece biraz uykuya ihtiyacım var
I got a sick obsession
Ben de saplantı rahatsızlığı var
I'm seeing it in my dreams
Rüyalarımda görüyorum bunu
I'm looking down every alley
Tüm sokağa tepeden bakıyorum
I'm making those desperate calls
Çaresiz aramalar yapıyorum
I'm staying up all night hoping
Umutla yatıyorum tüm gece
Hitting my head against the wall
Kafamı duvara vuruyorum
What you got boy is hard to find
Onu bulmanın zorluğu nedir
I think about it all the time
Sürekli bunu düşünüorum
I'm all strung out, my heart is fried
Hepsini ipe diziyorum,kalbim kızarıyor
I just can't get you off my mind
Henüz onu aklımdan çıkaramıyorum
Because your love your love your love is my drug
Çünkü senin aşkın senin aşkın benim uyuşturucum
Your love your love your love
Senin aşkın senin aşkın senin aşkın
I said your love your love your love is my drug
Diyorum ki senin aşkın senin aşkın benim uyuşturucum
Your love your love your love
Senin aşkın senin aşkın senin aşkın
Won't listen to any advice
Tavsiyelerimi dinlemeyecek misin
Momma's telling me I should think twice
Annem bana anlattık ki iki kere düşünmem gerek
But love to my own devices
Ama bana ait olan aletler aşk için
I'm addicted, it's a crisis (eh)
Bağımlıyım,bu bir kriz
My friends think I've gone crazy
Arkadaşlarım delirdiğimi düşünüyor
My judgements getting kinda hazy
Hükmüm beni dumanlandırıyor
My esteem is gonna be affected
İtibarım etkilenecek
If I keep it up like a lovesick crack-head
Devam edersem bşr keş gibi aşk hastası olacağım
What you got boy is hard to find
Onu bulmanın zorluğu nedir
I think about it all the time
Sürekli bunu düşünüyorum
I'm all strung out, my heart is fried
Hepsini ipe diziyorum,kalbim kızarıyor
I just can't get you off my mind
Henüz onu aklımdan çıkaramıyorum
Because your love your love your love is my drug
Çünkü senin aşkın senin aşkın benim uyuşturucum
Your love your love your love
Senin aşkın Your love your love your love
Senin aşkın senin aşkın senin aşkın
I said your love your love your love is my drug
Diyorum ki senin aşkın senin aşkın benim uyuşturucum
Your love your love your love
Senin aşkın senin aşkın senin aşkın
I don't care what people say
İnsanların ne söylediği umurumda değil
The rush is worth the price I pay
Koşuşturma ödediğim fiyata değer
I get so high when you're with me
Benimle olduğun zaman adeta uçuyorum
But crash and crave you when you leave
Ama benden ayrıldığın zaman çarpııldım ve hasret çektim
Hey, so I gotta question
Hey,bir sorum olacak
Do you wanna have a slumber party in my basement?
Benim bodrum katımda pijama partisi yapmak ister misin?
Do I make your heart beat like an 808 drum?
Kalbinin 808 davul gibi atabilir mi?
Is my love, uh your drug?
Benim aşkım mı,senin uyuşturucun mu?
Your drug, uh your drug
Senin uyuşturucun,senin uyuşturucun
Uh your drug is my love, your drug (x2)
Uyuşturucun benim aşkım,uyuşturucun
Because your love your love your love is my drug
Çünkü senin aşkın senin aşkın benim uyuşturucum
Your love your love your love
Senin aşkın senin aşkın senin aşkın
I said your love your love your love is my drug
Senin aşkın senin aşkın benim uyuşturum olduğunu söylüyorum
Your love your love your love
Senin aşkın senin aşkın senin aşkın
Hey...Hey...
So?
Yani
Your love your love your love your love, is my drug
Senin aşkın senin aşkın benim uyuşturucum
(spoken) "I like your beard"
(Konuşma)"sakalın beğendim"
Your Love Is My Drug Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Your Love Is My Drug Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Your Love Is My Drug Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler