If you want me, a cherry on top, Eğer beni isteseydin, tepedeki kiraz ağacı, The pick of the peck, The crème de la crop. Gagalamanın seçeneği, The crème de la crop If you want me you better do better than that tonight. Eğer beni istersen bu gece ondan daha iyi yaparsın. Oh, Oh. Oh, oh.
If you want me, it takes more than a wink, Beni istersen, o bir göz kırpmadan daha çok alır And more than a drink and more than you think. İçtiklerinden daha fazla ve düşündüklerinden daha fazla. If you want me you're gonna have to break the bank, tonight. Beni istersen bankayı kırmak zorunda olacaksın, bu gece.
'Cause some don't have the patience, Çünkü bazılarının sabrı yok, Some call me high-maintenance Bana gelen bazı çağrılar yüksek-bakimdır. But you pay the bill, 'cause, that's the deal. Fakat senin payın para, çünkü bu anlaşma
If you wanna ride, just name your price, Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın, And don't play cheap with your heart Ve kalbinde ucuz oynama Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me. Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için. 'Cause I can be bought, but you'll pay the cost Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın. If you can afford me Beni satın almaya gücün yetebilirse
If you want me, I'm not a piece of ass, Beni istiyorsan, aptalın parçası değilim, A one night stand, a storage she'd Bir gece kaldı, onun yapacak olduğu bir depolama I think you better walk by, tonight Bence daha iyi yürüyeceksin, bu gece. Oh, no. Oh, hayır.
If you want me, then stop begging Beni istiyorsan, o zaman rica etmeyi durdur I don't put out for charity Sadaka için dışarı koymam If you want me there's no discount price tonight. Beni istiyorsan bu gece fiyatta indirim yok.
But I don't need your dollar bills Fakat dolarlarına ihtiyacım var I just want something real Sadece gerçek bir şeyler istiyorum 'Cause nothing's free, except a lovin' me Çünkü hiçbir şey özgür değil, ben sevmeyi um
If you wanna ride, just name your price, Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın, And don't play cheap with your heart Ve kalbinde ucuz oynama Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me. Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için. 'Cause I can be bought, but you'll pay the cost Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın. If you can afford me Beni satın almaya gücün yetebilirse
If you want me, a cherry on top, Eğer beni isteseydin, tepedeki kiraz ağacı, The pick of the peck, the crème de la crop Gagalamanın seçeneği, The crème de la crop
If you wanna ride, just name your price, Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın, And don't play cheap with your heart Ve kalbinde ucuz oynama Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me. Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için. 'Cause I can be bought, but you'll pay the cost Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın. If you can afford me Beni satın almaya gücün yetebilirse
If you wanna ride, just name your price, Bisiklete binmek istersen, sadece isim senin fiyatın, And don't play cheap with your heart Ve kalbinde ucuz oynama Don't make a bet if you can't write the cheque, for me, for me. Çek yazamazsan bahis yapma, benim için, benim için. 'Cause I can be bought, but you'll pay the cost Çünkü ben satın alınabilirim, fakat sen fiyatın parçası olacaksın. If you can afford me Beni satın almaya gücün yetebilirse
If You Can Afford Me Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? If You Can Afford Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
If You Can Afford Me Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler