Жди меня, и я вернус ь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят & #1075;русть
Желтые дожди,
Жди, когда снега ме& #1090;ут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других н& #1077; ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальн& #1080;х мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надое& #1089;т
Всем, кто вместе жд& #1077;т.
Жди меня, и я вернус ь,
Не желай добра
Всем, кто знает наи& #1079;усть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын 1080; мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья уста 085;ут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое ви 085;о
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернус ь,
Всем смертям назл 086;.
Кто не ждал меня, то т пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавш& #1080;м им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем з нать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела жд 1072;ть,
Как никто другой.
Bekle beni, döneceğim ben
Bekle beni, döneceğim ben.
Ama uzun uzun bekle.
Sarı yağmurlar,
Hüzün yağdırdıklarında -- bekle.
Karlar tozarken -- bekle.
Sıcak kavururken -- bekle.
Dünü unutup, diğerlerini beklemezlerken,
Sen -- bekle.
Uzak diyarlardan,
Mektup gelmezken -- bekle.
Seninle birlikte bekleyenler,
Beklemekten usandığında -- bekle.
Bekle beni, döneceğim ben.
İyilik dileme,
O unutma zamanı geldiğini,
Diline dolayanlara.
Bırak inansın annem ve oğlum
Hayatta olmadığıma,
Dostlarım beklemekten varsın yorulsunlar,
Ateşin başına oturup, o
Acı şarabı içsinler
Ruhumun anısına...
Bekle...Onlarla birlikte
İçmek için -- acele etme.
Bekle beni, döneceğim ben,
Tüm ölümlere inat.
Beni beklemeyenler,
Varsın: "Şansı varmış!" desinler.
O beklemeyenler anlayamaz,
Ateşler arasındayken,
Beni kurtaranın
Senin bekleyişin olduğunu.
Nasıl hayatta kalabildiğimi, bir tek
Sen ve ben bileceğiz,-
Çünkü sen, herkesten çok
Bekleyebildin
Zhdi Menja I Ya Vernus Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Zhdi Menja I Ya Vernus Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Zhdi Menja I Ya Vernus Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler