You're like a child with old eyes Sen yaşlı gözleri olan bir çocuk gibisin Cynical, sensible, always full of surprises Şüpheci, duygusal, ve daima sürprizlerle dolusun You travel far and wide Uzaklara seyahat edersin Lookin' for the feeling lost inside İçin kaybettiğin hissi aramak için They don't understand you, no Onlar seni anlamıyor, hayır Until it's too late Çok geç olana dek With everything they've handed you on a silver plate Sana gümüş tepside uzattıkları herşey ile
Chorus: Are you hungry, for a little more than what you've had before? Aç mısın, daha önce aldığından biraz daha fazlası için? Are you hungry, for a taste of life to whet your appetite? Aç mısın, yaşamın tadı için iştahını bileyecek? Are you hungry? Aç mısın? Hungry Aç
Now give me this mountainside Şimdi bana bu dağın yanını ver Cool water to lie beside Yanında akacak soğuk bir su Give me these two strong eyes to see the difference between truth and lie Bana bu iki güçlü gözü ver, gerçekle yalan arasındaki farkı görecek Or give me this feeling when you kiss me baby every day and every night Yada bana bu duyguyu ver, sen beni her gece ve her gündüz öptüğünde Thats all I need, yes everything else, is gonna be alright İşte tüm ihtiyacım olan bu, evet diğer herşey yoluna girecek
Chorus
You're like a sight for sore eyes Sen duyarlı gözler için bir manzara gibisin Lyrical and gentle, and borderlining sentimental Coşkulu ve nazik ve sınırlı duygusal You're like a dream in real life Gerçek yaşamdaki bir düş gibisin So why do I keep falling back to sleep i'm so serious and deep? Öyleyse neden uykuya geri döneyim ki, ben öyle ciddi ve içtenim?
Hungry Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Hungry Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: