Unsre Eltern sind schuld,
sie haben uns in diese Welt entlassen.
Voller Angst, Hass, Lady Gagas
und Massenvernichtungswaffen.
Doch vor allem ohne Rock 'n' Roll,
auf Green Day ist geschissen.
Ebeveynlerimiz suçlu
Bizi bu dünyaya getirdikleri için
Ölümüne korku, nefret, bir sürü Lady Gaga
Ve tam etkili silahlar
Ama hepsinden önce, Rock 'n' Roll olmasaydı
Green Day batardı
Meiner Meinung nach können sich alle Bands
verantwortungsvoll in Interviews geben,
meine Vorbilder werden sie eh nicht.
Ich bin 20, einer ganzen Generation
geht es ähnlich.
Pornos, Gruppensex- alles schon mal dagewesen.
Wir haben Philip Roth 10 Jahre danach gelesen.
Bence bütün gruplar
Adam gibi röportaj verebilir
Ama hiçbiri benim rol modelim sayılmaz
Yirmi yaşındayım daha, ve tüm nesil
Birbirinin aynı
Porno, grup seksleri, hepsi oldu bitti
Biz Philip Roth okuyalı on sene geçti
Unsre Eltern kiffen mehr als wir,
wie soll man rebellieren?
Egal wo wir hinkommen,
unsre Eltern warn schon eher hier.
Wir sind geboren im falschen Jahrzehnt.
Und wir sitzen am Feuer,
hören zu was die Alten erzählen.
Ebeveynlerimiz bizden çok içiyor
Nasıl isyan edelim?
Nereye gidersek gidelim
Bakıyoruz ki onlar çoktan orada
Yanlış zamanda doğduk
Yay gibiyiz
Eskileri dinlerken
Wir sind zu jung zu Rock & Roll.
(Wir sind Zurück in Schwarz)
Wir sind zu jung zu Rock & Roll
(Süßes Zuhause, Alabama)
Wir sind zu jung zu Rock & Roll
(Rauch auf dem Wasser)
Wir sind zu jung zu Rock & Roll.
(Intergalaktisch, Planetarisch)
Rock&Roll için çok genciz
(Karanlığa geri döndük)
Rock&Roll için çok genciz
(Alabama, Güzel Evim)
Rock&Roll için çok genciz
(Sudaki Duman)
Rock&Roll için çok genciz
(İntergalaktik Gezegenler)
Es tut mir Leid,
doch MTV ist nicht meine Religion,
beziehungsweise wenn,
dann ist Gott ein Klingelton.
Verdammt ich langweile mich,
wo zum Teufel bleibt die Action?
Bei euch starb Kurt Cobain,
bei uns ein bleicher Michael Jackson.
Wir wollen Rockstars sein,
aber irgendwie klappt es nicht.
Mein Opa hat wahrscheinlich mehr Frauen
gehabt als ich.
Üzgünüm
Ama MTV değil benim dinim
Yani öyleyse
Tanrı zil sesi mi olacaktı
Aah, sıkıldım
Uyuyor mu bu şeytan?
Sizinleyken öldü Kurt Cobain
Ortalarda rengi atmış Michael Jackson
Rock yıldızı olmayı biz de isteriz
Ama bir şekilde olmuyor işte
Dedemin kadınları her şekilde
Benimkilerden fazlaydı
Was zugegebenermaßen jetzt nicht
so das Kunststück ist.
Ich fühl mich wie James Dean,
wenn ich auf sein Grundstück piss.
Bu açıdan çok da başarılı olduğumu
Sanmıyorum
Onun mezartaşına işediğimde
Kendimi James Dean gibi hissedebilirim mesela
Unsre Eltern kiffen mehr als wir,
wie soll man rebellieren?
Egal wo wir hinkommen,
unsre Eltern warn schon eher hier.
Wir sind geboren im falschen Jahrzehnt,
und wir sitzen am Feuer,
hören zu was die Dinos erzählen.
Ebeveynlerimiz bizden çok içiyor
Nasıl isyan edelim?
Nereye gidersek gidelim
Bakıyoruz ki onlar çoktan orada
Yanlış zamanda doğduk
Yay gibiyiz
Eski dinazorları dinlerken
Wir sind zu jung zu Rock'nRoll.
(Hey, Ho, lass uns gehn)
Wir sind zu jung zu Rock'n'Roll.
(Jeder tanzt den Gefängnis-Rock)
Wir sind zu jung zu Rock'nRoll.
(Diese Stiefel sind zum Laufen gemacht)
Wir sind zu jung zu Rock'nRoll.
(Das ist die Autobahn zur Hölle)
Rock'n Roll için çok genciz
(Hey, Ho, Hadi Gidelim)
Rock'n Roll için çok genciz
(Herkes Hapishane-Rock İle Dans Etsin)
Rock'n Roll için çok genciz
(Bu Botlar Yürümek İçin Var)
Rock'n Roll için çok genciz
(İşte Cehenneme Giden Yol)
Unsre Eltern kiffen mehr als wir,
wie soll man rebellieren?
Egal wo wir hinkommen,
unsre Eltern warn schon eher hier.
Wir sind geboren im falschen Jahrzehnt,
und wir sitzen am Feuer,
hören zu was die Alten erzählen.
Ebeveynlerimiz bizden çok içiyor
Nasıl isyan edelim?
Nereye gidersek gidelim
Bakıyoruz ki onlar çoktan orada
Yanlış zamanda doğduk
Yay gibiyiz
Eskileri dinlerken
Wir sind zu jung to rock 'n' roll.
(Hey Joe, wohin rennst du mit der Knarre?)
Wir sind zu jung to rock 'n' roll.
(Das ist der Wind der Veränderung)
Wir sind zu jung to rock 'n' roll
(Eingefärbte Liebe)
Wir sind zu jung to rock 'n' roll.
(Für Immer Jung)
Rock 'n' Roll için çok genciz
(Hey Joe, O Silahla Nereye Öyle?)
Rock 'n' Roll için çok genciz
(Bu Rüzgar Devrim Rüzgarı)
Rock 'n' Roll için çok genciz
(Lekeli Aşk)
Rock 'n' Roll için çok genciz
(Daima Genç)
Zu Jung Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Zu Jung Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: