A Better Tomorrow One by one we take control New consciousness, one heart, one soul Oppression ends, the time has come So don't look back, it can be done Something is still missing Something keeps 'em blind Like a prescious sacrilege They can never find So they walk together Into a silent war Though it seems to take forever This generation is finaly heading for...
A better tomorrow
Tell me can't you feel it? Tell me can't you see it? Tell me can't you hear it? I know it ain't just me Let us walk together What are we waiting for? It is now or never This generation is finaly heading for...
A better tomorrow
Day by day we're praying for, It to come across the shores It brings new hope, it brings new light Nameless spirits now they shine One by one become aware New consciousness will be there And all the blind Now they will see, embrace their minds To plant the seeds for...
A better tomorrow
Daha İyi Bir Yarın İçin Bir bir kontrol ederiz Yeni bilinç,tek yürek,tek ruh Baskı bitti,zaman geldi O halde geriye bakma,o bitmiş olabilir Bazı şeyler hala eksik Bazı şeyler beni kör ediyor Emredilmiş bi küfür gibi Onlar hiç bulamazlar O halde hep beraber yürürler Sessiz bi savaşın içinde Sonsuza kadar sürecek gibi görünse de Bu nesil son olarak önderdir ...
Daha iyi bir yarın için
Söyle bana hissedemiyor musun onu? Söyle bana göremiyor musun onu? Söyle bana duyamıyor musun onu? Bilirim sadece ben değilim Hep birlikte yürümemize izin ver Ne için bekliyoruz? Şimdi veya hiçbir zaman Bu nesil son olarak önderdir ...
Daha iyi bir yarın için
Gün ve gün dua ediyoruz ki, Kıyıların karşısından gelsin diye Yeni umutlara neden olur,yeni aydınlıklara neden olur Meçhul ruhlar şimdi parlar Bir bir farkına varıyorlar Yeni bilinç orada olacak Ve bütün körler Şimdi görecekler,kucakla onların düşüncelerini Yeni tohumlar ekmek için ...
Daha iyi yarın için
A Better Tomorrow Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? A Better Tomorrow Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
A Better Tomorrow Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler