J'ai longtemps parcouru son corps
Effleuré cent fois son visage
J'ai trouvé de l'or
Et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
Et j'ai appris par coeur la pureté de ses formes
Parfois je les dessine encore
Elle fait partie de moi
Bedeninde çok dolaştım
Yüzünü çok defalar okşadım
Altın buldum
Ve yıldızlar, gözyaşlarını kuruturken
Davranışlarının saflığını ezberledim
Bazen onları çizerim
O benim bir parçam
Je veux juste une dernière danse
Avant l'ombre et l'indifférence
Un vertige puis le silence
Je veux juste une dernière danse
Sadece son bir dans istiyorum
Bir olalım gölgelerden önce
Bir baş dönmesi, sonrası sessizlik
Tek istediğim son bir dans
Je l'ai connue trop tôt mais c'est pas de ma faute
La flèche a traversé ma peau
C'est une douleur qui se garde
Qui fait plus de bien que de mal
Mais je connais l'histoire, il est déjà trop tard
Dans son regard, on peut apercevoir qu'elle se prépare
Au long voyage
Çok erken tanıdım onu, bu benim suçum değil
Ok çoktan derimi deldi
Bu, kaybolmayan bir acı
Acıttığı kadar güzelleşen
Ama olan biteni biliyorum, ve artık çok geç
Gözlerinden anlaşılıyor uzun mu uzun bir yolculuğa
Hazırlandığı
Je peux mourir demain, ça ne change rien
J'ai reçu de ses mains
Le bonheur ancré dans mon âme
C'est même trop pour un seul homme
Et je l'ai vue partir sans rien dire
Il fallait seulement qu'elle respire
Merci d'avoir enchanté ma vie
Yarın ölebilirim, bu hiçbir şeyi değiştirmez
Ellerini tutmuştum
Normal birine fazla gelecek
Bir mutluluk kalbime demir atmıştı
Ve onun hiçbir şey söylemeden gidişini izledim
Nefes alması bile yeter
Hayatımı renklendirdiğin için teşekkürler
Dernière Danse Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Dernière Danse Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Dernière Danse Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler