Fragments Of Faith It's not the way to cross the faith The promise has been broken My disease, everlasting Let me bleed forever I have to wait Come and get me Lost in here, i'm nothing Tie my hands Let me feel alive one more time
Where is the pain? Somewhere down
Can you feel it? Don't you know there is no time? Can you feel it? Don't you know there is no time?
My halo fades Sin is calling The promise has been stolen My disease, everlasting Let me dream forever My soul to take Come and get it Lost in here, i'm nothing Tie my hands Let me feel alive one more time
Can you feel it? Don't you know there is no time? Can you feel it? Don't you know there is no time?
Can you feel it? Don't you know there is no time? Can you feel it? Don't you know there is no time?
Never let it go.
Can you feel it? Don't you know there is no time? Can you feel it? Don't you know there is no time?
İnancın Kırıntıları İnanca karşı gelmenin hiçbir yolu yok Söz bozuldu Hiç bitmeyen hastalığım Sonsuza kadar kanamama izin ver Beklemek zorundayım Gel ve bul beni Kaybol burada, ben bir hiçim Bağla ellerimi Bir kez daha diri olduğumu hissetmeme izin ver
Acı nerede Dipte bir yerlerde
Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun? Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun?
Halem soluyor Günah çağırıyor Söz çalındı Hiç bitmeyen hastalığım Sonsuza kadar hayal görmeme izin ver Ruhumu elde etmek için Gel ve bul onu Kaybol burada, ben bir hiçim Bağla ellerimi Bir kez daha diri hissetmeme izin ver
Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun? Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun?
Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun? Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun?
Asla gitmesine izin verme.
Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun? Onu hissedebiliyor musun? Zaman yok bilmiyor musun?
Fragments Of Faith Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Fragments Of Faith Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Fragments Of Faith Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler