Blue jeans, White shirt
- Kot pantolon, beyaz gömlek
Walked into the room you know you made my eyes burn
- Odaya yürüdüğünde bilirsin gözlerimi yaktın
It was like, james dean, for sure
- James Dean gibiydi, gerçekten
You so fresh to death & sick as ca-cancer
- Ölüme çok yeniydin ve ka-kanser gibi hastaydın
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
- Sen punk rock tarzıydın, ben hip hop'la büyümüştüm
But you fit me beter than my favourite sweater, and I know
- Ama sen bana favori süveterimden daha iyi uydun, ve biliyorum
That luv is mean, and luv hurts
- Bu aşk öfkeli ve aşk acıtır
But I still remember that day we met in december, oh baby!
- Ama ben hala aralıkta ilk tanıştığımız günü hatırlıyorum, oh bebeğim
I will luv you till the end of time
- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
I would wait a milion years
- Milyonlarca yıl beklerim
Promise you'll remember that ur mine
- Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Baby can you see through the tears
- Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun
Luv you more
- Seni daha çok seviyorum
Than those bitches before
- Önceki tüm bu or.spulardan
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
- Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
I will luv you till the end of time
- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
Big dreams, Gangster
- Büyük hayaller, mafya
Said you had to leave to start your life over
- Hayatına yeniden başlamak için gitmen gerektiğini söyledin
I was like: "no please" stay here
- Bense "hayır, lütfen, burda kal" der gibiydim
We don't need no money we can make it all work
- Paraya ihtiyacımız yok, hepsini başarabiliriz
But he headed out on sunday, said he'd come home monday
- Ama pazar günü yola çıktı, pazartesi geleceğini söyledi
I stayed up waitin, anticipatin and pacin but he was
- Bekliyordum, tahmin ediyordum ve volta atıyordum ama o
Chasing paper
- Kolay yoldan para kazanmaya çalışıyordu
"Caught up in the game" that was the last I heard
- "Oyununda yakalandı" son duyduğum şeydi
I will luv you till the end of time
- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
I would wait a milion years
- Milyonlarca yıl beklerim
Promise you'll remember that ur mine
- Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Baby can you see through the tears
- Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun
Luv you more
- Seni daha çok seviyorum
Than those bitches before
- Önceki tüm bu or.spulardan
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
- Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
I will luv you till the end of time
- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
He went out every night
- Her gece dışarı çıkardı
And baby that's alright
- Ve bebeğim bu sorun değil
I told you that no matter what you did i'd be by your side
- Ne olursa olsun senin yanında olacağım demiştim
Cause im a ride or die
- Çünkü ben iyi günde kötü günde yanındayım
Whether you fail or fly
- Başarız olsan ya da uçsan
Well shit at least you tried.
- Peki, en azından denedin
But when you walked out that door, a piece of me died
- Ama sen o kapıdan çıktığında, bir parçam öldü
I told you I wanted more-but that not what I had in mind
- Seni daha çok istediğimi söylemiştim-ama bu aklımdaki şey değildi
I just want it like before
- Ben sadece eskisi gibi olsun istedim
We were dancin all night
- Tüm gece dans ederdik
Then they took you away-stole you out of my life
- Sonra onlar seni götürdüler-hayatımdan seni çaldılar
You just need to remember....
- Sadece hatırlaman gerek
I will luv you till the end of time
- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
I would wait a milion years
- Milyonlarca yıl beklerim
Promise you'll remember that ur mine
- Benim olduğunu hatırlayacağına söz ver
Baby can you see through the tears
- Bebeğim gözyaşlarının gerisini görebiliyor musun
Luv you more
- Seni daha çok seviyorum
Than those bitches before
- Önceki tüm bu or.spulardan
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
- Hatırlayacağını söyle, oh bebeğim, hatırlayacağını söyle
I will luv you till the end of time
- Seni zamanın sonuna kadar seveceğim
Blue Jeans Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Blue Jeans Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Blue Jeans şarkısı için amatör kayıtları dinleyin: (Siz de Ekleyin)