i won't cry myself to sleep, like a sucker.
Aptallar gibi, uyuyana dek ağlamayacağım
i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.
Uyuyana dek ağlamayacağım, eğer ağlarsam, ölürüm
now you fall asleep with another, damn you.
Şimdiyse sen başka biriyle uykuya dalıyorsun, kahrolası.
'member how we used to escape for the summer?
Yaz için nasıl kaçardık hatırlıyor musun?
fireworks and sparkles would light up the black skies.
Havaifişekler ve pırıltılar karanlık gökyüzünü aydınlatırdı
we'd hold on tight for our lives to each other.
Hayatlarımız için birbirimize sıkıca tutunurduk.
hello, hello, where did you go?
Merhaba, merhaba, nereye gittin?
we were two kids living life on the run, like the american dream, baby!
Kaçak hayatı yaşayan iki çocuktuk biz, bir amerikan rüyası gibi aynı, bebeğim!
nothing to lose and we'd get messed up for fun.
Kaybedecek hiçbir şeyimiz yoktu ve her şeyi zevk için mahvettik.
we went too fast, too young.
Çok hızlı, çok genç gittik.
i won't cry myself to sleep, like a sucker.
Aptallar gibi, uyuyana dek ağlamayacağım
i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.
Uyuyana dek ağlamayacağım, eğer ağlarsam, ölürüm
now you fall asleep with another, damn you, damn you.
Şimdiyse sen başka biriyle uykuya dalıyorsun, kahrolası, kahrolası.
flowers in my hair and your breath smelled like whiskey.
Saçlarımda çiçekler, nefesin viski gibi kokuyordu
promised anywhere that i'd go, take you with me.
Nereye gidersem gideyim seni de yanımda götüreceğime söz vermiştim.
dancing on your feet like a child to the radio.
Senin ayaklarının üzerinde dans ediyordum bir çocuk gibi, radyodaki şarkıyla
Hello, hello, where did you go?
Merhaba, merhaba, nereye gittin?
we were two kids living life on the run, like the american dream, baby!
Kaçak hayatı yaşayan iki çocuktuk biz, bir amerikan rüyası gibi aynı, bebeğim!
nothing to lose and we'd get messed up for fun.
Kaybedecek hiçbir şeyimiz yoktu ve her şeyi zevk için mahvettik.
we went too fast, too young.
Çok hızlı, çok genç gittik.
i won't cry myself to sleep, like a sucker.
Aptallar gibi, uyuyana dek ağlamayacağım
i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.
Uyuyana dek ağlamayacağım, eğer ağlarsam, ölürüm
now you fall asleep with another, damn you, damn you.
Şimdiyse sen başka biriyle uykuya dalıyorsun, kahrolası, kahrolası, kahrolası.
every once in a lifetime, dreams can come true.
kırk yılda bir, rüyalar gerçek olur
now when the stars shine, you meet somebody like you.
şimdi yıldızlar ışıldadığında, kendin gibi biriyle tanışacaksın
i won't cry myself to sleep, like a sucker.
Aptallar gibi, uyuyana dek ağlamayacağım
i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.
Uyuyana dek ağlamayacağım, eğer ağlarsam, ölürüm
i pray you're life is sweet, you fucker, damn you, damn you, damn you.
Hayatının rahatça sürdüğünü diliyorum, seni pislik, kahrolası, kahrolası, kahrolası
Damn You Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Damn You Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: