Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Lana Del Rey - Live Or Die
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 1 Mart 2013 Cuma
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 710 kişi
Bu Ay Okuyan: 18 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Live Or Die Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Lana Del Rey - Live Or Die - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Live Or Die
Yaşa ya da öl
***********************
Baby, you're my Bugsy Malone and I'm your suicide blonde,
You can be my film noir star, I'm your Queen of Saigon
If they don't think we're good together, baby, just forget 'em
And let bygones be bygones!
***********************
Bebeğim, sen benim Bugsy Malone'umsun* ve ben de senin intahar eden sarışının,
Sen benim polisiye film yıldızım olabilirsin, ben de senin Saigon* kraliçen
Eğer onlar bizim beraberliğimizin iyi olduğunu düşünmezlerse, bebeğim, sadece unut onları
Ve geçmişte olanlar geçmişte kalmıştır.
***********************
Baby, I can't do it alone, 'cause you're the one that I want,
You can be my Tony Montana and I can be your Pfeiffer, fire,
I can take you higher, I can get you hooked on love and desire!
***********************
Bebeğim, bunu tek başıma yapamazdım, çünkü sen benim tek istediğim şeysin
Sen benim Tony Montana'm* olabilirsin ve ben de senin Pfeiffer'in*, ateşin,
Seni yükseklere çıkartabilirim, seni kendime aşık edebilir ve beni istemeni sağlayabilirim
***********************
Hello, pretty baby, you can be my cherry pie,
I know what you've done, I can be your alibi.
***********************
Merhabe, güzel bebeğim, benim çilekli turtam olabilirsin,
Ne yaptığını biliyorum, mazaretin olabilirim.
***********************
So tonight are you gonna be my soldier?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın?
Biz bu gece Bonnie ve Clyde* olacak mıyız?
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
Are you gonna be my lover?
Are we gonna be true-love suicide?
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Benim sevgilim olacak mısın?
Gerçek bir aşk için intihar edecek miyiz?
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
I be murderin' and murderin' 'em just for fun (hey!)
Murderin' and murderin' 'em one-by-one (hey!)
It's either live or die, boy, it's either live or die!
***********************
Katil olacağım ve onları öldüreceğim sırf sadece eğlence için (hey!)
Katil olacağım ve onları öldüreceğim teker teker(hey!)
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
So tonight are you gonna be my soldier? (hey!)
Are we gonna be Bonnie and Clyde? (Hey!)
It's either live or die, boy, it's either live or die!
***********************
Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın?
Biz bu gece Bonnie ve Clyde olacak mıyız?
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
Baby, you Sylvester Stallone and I could be your Adrian,
With Thunderlips, I got you in the ring, just say my name again
Say my name again
Say my name again (huh!)
***********************
Bebeğim, sen benim Sylvester Stallone'umsun* ve ben senin Adrian'ın*
Thunderlips'leyken*, sana ihtiyacım var ringte, sadece benim adımı söyle yine
Benim adımı söyle yine
Benim adımı söyle yine(huh!)
***********************
Baby, I can't do it alone, 'cause you're the one that I want,
You can be my Tommy Mottola and I can be Mariah, tiger,
Scream a little higher, I can get you high on love and desire!
***********************
Bebeğim, bunu tek başıma yapamazdım, çünkü sen benim tek istediğim şeysin
Sen benim Tommy Mottola'm* olabilirsin ve ben de senin Mariah'ın*, kaplanın,




Biraz daha yüksek sesle çığlık atarak, seni aşkın tepesine çıkarabilir ve beni istemeni sağlıyabilirim
***********************
I sense Bonnie and Clyde was two kids
So good at being bad, bad, bad.
I'm flirting with the check-out counter, baby,
You put the money in the bag.
***********************
Bonny ve Clyde'in iki çocuk olduklarını hissediyorum
Öyle güzel ki kötü olmak, kötü olmak, kötü olmak
Ben kontrol noktasıyla flörtleşiyorum, bebeğim
Sen parayı çantaya koyarken.
***********************
So tonight are you gonna be my soldier?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın?
Biz bu gece Bonnie ve Clyde olacak mıyız?
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
Are you gonna be my lover?
Are we gonna be true-love suicide?
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Benim sevgilim olacak mısın?
Gerçek bir aşk için intihar edecek miyiz?
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
I be murderin' and murderin' 'em just for fun (hey!)
Murderin' and murderin' 'em one-by-one (hey!)
It's either live or die, boy, it's either live or die!
***********************
Katil olacağım ve onları öldüreceğim sırf sadece eğlence için (hey!)
Katil olacağım ve onları öldüreceğim teker teker(hey!)
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
So tonight are you gonna be my soldier? (hey!)
Are we gonna be Bonnie and Clyde? (Hey!)
It's either live or die, boy, it's either live or die!
***********************
Öyleyse bu gece benim askerim olacak mısın?(hey!)
Biz bu gece Bonnie ve Clyde olacak mıyız?(hey!)
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder!
***********************
Would you kill for me? Would you die for me?
Put your hands where I can see them,
Put them in the air (air, air, air)
***********************
Benim için öldürür müsün? Benim için ölür müsün?
Elerini görebileceğim bir yere koy,
Elerini havaya kaldır(havaya, havaya, havaya)
***********************
So tonight are you gonna be my soldier?
Are we gonna be Bonnie and Clyde?
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Benim için öldürür müsün? Benim için ölür müsün?
Elerini görebileceğim bir yere koy,
Elerini havaya kaldır(havaya, havaya, havaya)
***********************
Are you gonna be my lover?
Are we gonna be true-love suicide?
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Benim sevgilim olacak mısın?
Gerçek bir aşk için intihar edecek miyiz?
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder
***********************
I be murderin' and murderin' 'em just for fun (hey!)
Murderin' and murderin' 'em one-by-one (hey!)
It's either live or die, boy, it's either live or die
***********************
Katil olacağım ve onları öldüreceğim sırf sadece eğlence için (hey!)
Katil olacağım ve onları öldüreceğim teker teker(hey!)
Yaşa ya da öl ne fark eder adamım, yaşa ya da öl ne dark eder

Live Or Die Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Live Or Die Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Live Or Die Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: live or die muzık dınle, live or die çeviri, you are good at being bad ceviri, lana del rey live or die çeviri, live or die lana del rey, lana dep rey live or die sarki sozu, LANA DEL REY, Live or die sarki sozleri, Higher Love (Live) türkce çeviri, lana delreylive or die sarki sozu
Lana Del Rey - Live Or Die için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
0guitar man0 soruyor:
One Direction'ın En İyi Şarkısı Hangisi













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.