Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Lana Del Rey - Teenage Wasteland (gone Wrong)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 23 Eylül 2013 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 732 kişi
Bu Ay Okuyan: 15 kişi
Bu Hafta Okuyan: 1 kişi
 
Beğendiniz mi? Teenage Wasteland (gone Wrong) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Lana Del Rey - Teenage Wasteland (gone Wrong) - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Boy, it's late, walk me home, put your hand in mine
-Oğlum, geç oldu, beni eve götür, elimden tut
At the gate, stop and say, "Be my valentine"
-Kapıda, dur ve söyle, 'Sevgilim ol”
You are, by far, the brightest star I've ever seen
-Sen,uzakta, gördüğüm en parlak yıldızsın
And I never dreamed I'd be so happy that I could die
-Ve mutluluktan ölebileceğimi hiç düşlememiştim

You used to say that I was beautiful, like Cleopatra,
-Benim güzel olduğumu söylerdin, Kleopatra gibi
But you're the king, too, so I would say, "Back at ya!"
-Ama sen de kralsın, bu yüzden 'Kendine bak!” diyebilirim
I'd flip my hair and make you stare and put my make-up on
-Saçımı toplar ve seni baktırırdım ve makyajımı yapardım
And make up stories 'bout my life and 'bout my very cherry-bomb
-Ve hayatımın ve çok kirazlı-bombamın hakkında hikaye uydururdum

And even then I knew that we were something serious,
-Ve sonra bizim biraz ciddi olduğumuzu bilirdim
That you would dominate my thoughts like radio the Sirius
-Radio Sirius gibi düşüncelerime hükmedebilirdin
I see you in the hall like "Hello, hello"
-Seni salonda görüyorum 'Merhaba, merhaba” diyorsun
Up against the wall like "Let's go, let's go"
-Duvarın karşısındaki merdivende 'Hadi gidelim, hadi” diyorsun

Let me take you out of this town,
-Seni bu kasabadan çıkarmama izin ver
Let me do it right now, baby.
-Bunu doğru yapmama izin ver, bebeğim
Dancing till dark, staying forever young,
-Karanlığa kadar dans etmeyi, sonsuza kadar genç kalmayı
Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste
-Hadi bu yerden çıkalım, çünkü mahvolaya başlıyorsun
Within this teenage wasteland.
-Bu gençleri mahveden yerle birlikte

You will never see my face
-Yüzümü asla görmeyeceksin
If you don't get me out of this place, now, baby,
-Eğer şimdi beni buradan çıkarmazsan, bebeğim
I'm not crazy.
-Ben deli değilim
I'm leaving, are you coming with me?
-Gidiyorum, benimle geliyor musun?

If you're lonely, baby, hold me, you're my only one
-Eğer yalnızsan bebeğim, sarıl bana, benim bitanemsin
Watching television, kissing till we see the sun
-Televizyon izler, güneşi görene kadar öpüşürüz
So far we are safe in the dark
-O zamana kadar karanlıkta güvendeyiz
And I never dreamed that I'd be the queen and I'd be so happy that I could die.
-Ve kraliçe olabileceğimi ve mutluluktan ölebileceğimi hiç düşlememiştim

You used to call yourself the Don and call me Queen Diana
-Kendine Don bana da Kraliçe Diana derdin
You always made me blush and say, "Shut up boy, you bananas!"
-Her zaman beni utandırır ve 'Kapa çeneni oğlum, seni aptal!” dedirtirdin
You pull my hair and push me down and chase me, make me run
-Saçımı çeker ve yere iter ve kovalar, beni koştururdun
You play me Biggie Smalls and then my first Nirvana song
-Bana Biggie Smalls'ı ve sonra da ilk Nirvana şarkımı çalardın
So even then when no one's friends were really serious
-Hatta, sonra, hiç kimsenin arkadaşları gerçekten ciddi değilken
I knew you loved me by the way you looked in second period
-Beni sevdiğini biliyordum bu arada sen ikinci şansı bekliyordun
I see you in the hall like "Hello, hello"
-Seni salonda gördüm 'Merhaba, merhaba” diyorsun
Up against the wall like "Let's go, let's go"
-Duvarın karşısındaki merdivende 'Hadi gidelim, hadi” diyorsun
Let me take you out of this town,
-Seni bu kasabadan çıkarmama izin ver
Let me do it right now, baby.
-Bunu doğru yapmama izin ver, bebeğim
Dancing till dark, staying forever young,
-Karanlığa kadar dans etmeyi, sonsuza kadar genç kalmayı
Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste
-Hadi bu yerden çıkalım, çünkü mahvolaya başlıyorsun
Within this teenage wasteland.
You will never see my face
-Yüzümü asla görmeyeceksin
If you don't get me out of this place, now, baby,
-Eğer şimdi beni buradan çıkarmazsan, bebeğim
I'm not crazy.
-Ben deli değilim
I'm leaving, are you coming with me?
-Gidiyorum, benimle geliyor musun?
I know that they say that all I want is to have fun
-Tek istediğimin eğlenmek olduğunu söylediklerini biliyorum
And get away for rainy days.
-Ve yağmurlu günlerden kaçmak
I know that they think I've come undone,
Mahvolmuş durumda olduğumu düşündüklerini biliyorum
But I'm in love... I wanna run, run, run away.
-Ama ben aşığım… Koşmak, koşmak, uzaklaşmak istiyorum
I'm leaving, are you coming with me?
-Gidiyorum, benimle geliyor musun?
Let me take you out of this town,
-Seni bu kasabadan çıkarmama izin ver
Let me do it right now, baby.
-Bunu doğru yapmama izin ver, bebeğim
Dancing till dark, staying forever young,
-Karanlığa kadar dans etmeyi, sonsuza kadar genç kalmayı
Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste
-Hadi buradan çıkalım, çünkü mahvolaya başlıyorsun
Within this teenage wasteland.
-Bu gençleri mahveden yerle birlikte

You will never see my face
-Yüzümü asla görmeyeceksin
If you don't get me out of this place, now, baby,
-Eğer şimdi beni buradan çıkarmazsan, bebeğim
I'm not crazy.
-Ben deli değilim
I'm leaving, are you coming with me?
-Gidiyorum, benimle geliyor musun?
Teenage Wasteland (gone Wrong) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Teenage Wasteland (gone Wrong) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Teenage Wasteland (gone Wrong) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: lana del rey forever young çeviri, lana del rey wasteland sözleri, teenage wasteland çeviri lana del rey, teenage wasteland çeviri, gone+gone+gone+çeviri, teenage westalend sözleri, bout to put ceviri, lana del rey push me down çeviri, teenage wasteland sözleri, lana del rey teenage wasteland çeviri
Lana Del Rey - Teenage Wasteland (gone Wrong) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
crazyemre18 soruyor:
skylark marka elektro akustik gitar çalan varmı.???













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.