I've been to London, seen seven wonders. I know to trip is just to fall
Londra'da bulundum, yedi tane harika gördüm, biliyorum gezinti düşmek için
I used to rock it, sometimes I'd roll it. I always knew what it was for.
Onu sallardım bazen, yuvarlardım, ne için olduğunu hep bilirdim
There can be no denyin' that the wind 'll shake 'em down
Rüzgarın onları silkeleyeceğine karşı bir inkar olamaz
And the flat world's flyin'. There's a new plague on the land
Ve yassı dünya uçuyor, adada yeni bir bela var
If we could just join hands (X3)
Sadece el uzatabilirsek (x3)
Traversed the planet when heaven sent me. I saw the kings who rule them all
Cennet beni gönderdiğinde gezegeni dikatle inceledim, herkesi yöneten krallar gördüm
Still by the firelight and purple moonlight. I hear the rested rivers call
Hala alev ışığıyla ve mor gün ışığıyla. Dinlenmiş göllerin çağırışını duyuyorum
And the wind is crying, from a love that won't grow cold
Ve rüzgar ağlıyor, soğumayacak bir aşktan
My lover, she is lying, on the dark side of the globe
Aşkım, yatıyor, dünyanın karanlık tarafında
If we could just join hands (X3)
Sadece el uzatabilirsek (x3)
You got me rockin' when I ought to be a-rollinBeni sallarken yakaladın aslında yuvarlanmam gerekirken
Darlin', tell me, darlin', which way to go
Sevgilim söyle bana sevgilim, nereden gidileceğini
You keep me rockin', baby, then you keep me stolen
Beni sallıyorsun bebek, sonra beni çalıyorsun
Won't you tell me, darlin', which way to go... that's right
Söylemeyecek misin sevgilim, nereden gidileceğini, işte böyle
Oh how I wonder, oh how I worry and I would dearly like to know
Merak ediyorum, oh nasıl endişe ederim ve gerçekten bilmek istiyorum
I've all this wonder of earthly plunder will it leave us anything to show
Bendeki maddi yağmacılığın şaşkınlığı, hiçbir şey göstermemek üzere bırakacak bizi
And our time is flyin' see the candle burnin' low
Ve zamanımız uçup gidiyor, zayıf yanan muma bak
Is the new world risin', from the shambles of the old
Yeni dünya yükseliyor mu, eskilerin paytak yürümesinden
If we could just join hands (X3)
Sadece el uzatabilirsek (x3)
Oh yeah!
Oh evet!
That's all it takes. (X4)
Bu bu kadar sürer işte
Yeah Yeah! (x10)
Evet evet!
The Rover Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? The Rover Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: