What you wanna talk about?
Ne hakkında konuşmak istiyorsun
Wanna stay up all night?
Bütün gece kalmak istiyor musun
Wanna scream and shout, yes.
Çığlık atmak ve bağırmak istiyorum
Ain't nothing to worry about,
Endişelenecek bir şey yok
I can take it all, that's right,
Hepsini alabilirim bu doğru
I'm your number one, don't you get that?
Ben senin bir numaranım bunu anlamıyor musun
Yeah, we fight every day,
Evet hergün kavga ediyoruz
But we love every night.
Ama her gece seviyoruz
It don't matter, it don't matter, it don't matter, it don't matter,
Bunun önemi yok önemi yok
It's all good.
Hepsi çok iyi
Every bird has a scar, the messed up thing that we are,
Her kuş bir yaraya sahip,yaptığımız şeyler karmakarışık
I'll take it all, you better be ready.
Hepsini alacağım hazır olsan iyi olur
I never felt like this, you shot me through my heart,
Asla böyle hissetmedim sen beni kalbimden vurdun
The pain never felt so good, boy, you're my favourite scar.
Acı asla iyi hissettirmeyecek oğlum sen benim favori yaramsın
I never felt like this, you shot me through my heart,
Asla böyle hissetmedim sen beni kalbimden vurdun
All eyes on me in the middle of the street screaming out your name
Bütün gözler üzerimde caddenin ortasında adını haykırırken
And it sound like la la-la-la la-la, you shot me through the heart,
Ve sesim la lala diye çıkıyor sen beni kalbimden vurdun
La la-la-la la-la, you are my favourite scar.
Lala lala sen benim favori yaramsın
What you wanna know about?
Ne bilmek istiyorsun
Won't mean to tell you all of my sins, yeah, you first.
Günahlarımın hepsini sana söylemeyecek miyim evet sen ilkimsin
One shot and you got me and this scar everybody sees on me,
Bir vuruş ve bana sahipsin ve bu yarayı herkes bende görüyor
Baby, it says that I'm with you.
Bebeğim bu seninle olduğumu gösteriyor
Yeah, we fight every day,
Evet hergün kavga ediyoruz
But we love every night.
Ama her gece seviyoruz
It don't matter, it don't matter, it don't matter, it don't matter,
Bunun önemi yok önemi yok
It's all good.
Hepsi çok iyi
Every bird has a scar, the messed up thing that we are,
Her kuş bir yaraya sahip,yaptığımız şeyler karmakarışık
I'll take it all, boy, you better turn up your stereo.
Hepsini alacağım oğlum senin sesini açsan iyi olur
I never felt like this, you shot me through my heart,
Asla böyle hissetmedim sen beni kalbimden vurdun
The pain never felt so good, boy, you're my favourite scar.
Acı asla iyi hissettirmeyecek oğlum sen benim favori yaramsın
I never felt like this, you shot me through my heart,
Asla böyle hissetmedim sen beni kalbimden vurdun
All eyes on me in the middle of the street screaming out your name
Bütün gözler üzerimde caddenin ortasında adını haykırırken
And it sound like la la-la-la la-la, you shot me through the heart,
Ve sesim la lala diye çıkıyor sen beni kalbimden vurdun
La la-la-la la-la, you are my favourite scar.
Lala lala sen benim favori yaramsın
Funny how time flies.
Komik, zamanlar nasıl da uçtu
I never felt like this, you shot me through my heart,
Asla böyle hissetmedim sen beni kalbimden vurdun
The pain never felt so good, boy, you're my favourite scar.
Acı asla iyi hissettirmeyecek oğlum sen benim favori yaramsın
I never felt like this, you shot me through my heart,
Asla böyle hissetmedim sen beni kalbimden vurdun
All eyes on me in the middle of the street screaming out your name
Bütün gözler üzerimde caddenin ortasında adını haykırırken
And it sound like la la-la-la la-la, you shot me through the heart,
Ve sesim la lala diye çıkıyor sen beni kalbimden vurdun
La la-la-la la-la, you are my favourite scar.
Lala lala sen benim favori yaramsın
Funny how time flies.
Komik, zamanlar nasıl da uçtu
Favourite Scar Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com
İçerik Kısa Linki:
Beğendiniz mi? Favourite Scar Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
Favourite Scar Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler